CMAwR Text 4.2
Q007444 / KAR 236
CDLI no.: P369200
u.a.: Vorderasiatisches Museum, Berlin
Neu-Assyrisch (ca. 911-612 v.u.Z.)
Wenn einem Mann seine Potenz entzogen wird und er nicht von seiner Frau oder einer anderen Frau erregt wird, stellst du einen tragbaren Altar auf und bringst ein Opfer vor Ištar-der-Sterne. Du stellst ein Räuchergefäß mit Burāšu-Wacholder (neben ihm) auf. Du gießt ein Bier ein, du legst die Schulter, das Fett und den Braten (des Opfertiers?) dort ab. Du machst zwei Figuren aus Talg, zwei Figuren aus Wachs, zwei Figuren aus Bitumen, zwei Figuren aus Gips, zwei Figuren aus Ton, zwei Figuren aus Teig, zwei Figuren aus Zedernholz. Du verbrennst sie in einer ungebrannten Pursītu-Schüssel vor Ištar-der-Sterne und sprichst so:
[Beschwörung] : „Licht des Himmels, fähige Ištar, Herrin der Götter, deren Zustimmung fest ist, die edelste der Götter, deren Befehl erhaben ist, Herrin des Himmels und der Erde, Herrscherin aller Städte! Ištar, bei deinem Aufstehen knien alle Herren nieder. Ich, N. N., Sohn von N. N., kniete vor dir nieder, Ich, gegen die gezaubert wurde, deren Figuren in der Erde vergraben sind. Lass meinen Körper so rein werden wie Lapislazuli, Lass meinen Kopf so hell wie Alabaster sein, wie rotes Gold darf ich nicht anlaufen! Mögen Lupine, ‚heilt-tausend‘-Pflanze, ‚heilt-zwanzig‘-Pflanze, ardadillu-Pflanze, nīnû-Pflanze und bukānu-Pflanze (var.: ‘Holz der Freisetzung’) die Magie vertreiben, die mich beeinflusst.“ (Das sagst du dreimal.)
[Das Ritual : Du fädelst eine Schnur aus Flachssilber, Gold, Lapislazuli, Alabaster, Lupine, 'heilt-tausend'-Pflanze, 'heilt-zwanzig'-Pflanze, ardadillu-Pflanze, sikillu-Pflanze, nīnû-Pflanze und Bukānu-Pflanze auf. Du legst (sie) um seinen Hals. Du bindest einen Widder an das Kopfende seines Bettes und ein entwöhntes (abgestilltes) Schaf an das Fußende seines Bettes. Du ziehst Wolle aus der Stirn des Widders und der Stirn des entwöhnten Schafes. Dann fädelst du zwei separate Fäden. Du rezitierst diese Beschwörung dreimal; du bindest (die Fäden) an seine Taille. Dann wird er Potenz haben.
[Beschwörung] : „An das Kopfende meines Bettes ist ein Widder gebunden. Am Fußende meines Bettes ist ein entwöhntes Schaf angebunden. Ihre Wolle ist um meine Taille gebunden. Wie ein Widder elfmal, wie ein entwöhntes Schaf zwölfmal, wie eine Fledermaus dreizehnmal, – Liebe mich! – wie ein Schwein vierzehnmal, wie ein wilder Stier fünfzig mal, wie ein Hirsch fünfzig mal! Du [...], dein sind alle Wohnungen, du [...], dein sind alle Gebirgszüge — auf Befehl von Ištar, der Herrin des Liebesspiels, und Nanaya, der Herrin der sexuellen Attraktivität. Sie sprachen es, ich verrichtete es.“ Beschwörungsformel.
Kolophon: Geschrieben nach dem Original, zusammengestellt. Tafel von Issar-tarība, dem jungen Lehrling, Sohn von Marduk-šallim-aḫḫē, dem Schreiber des Aššur-Tempels.
cmawro (upenn.edu) (4.2.)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen