Direkt zum Hauptbereich

Šuila-Gebet an Ea (Enki)

 

CDLI P363581
CTN 4, 167
neu-assyrisch
National Museum of Iraq, Baghdad, Iraq
Museum no.: IM 067594

o 1 [Beschwörung:] König der Weisheit, Schöpfer der Klugheit,
o 2 Erhabener Führer, einer, der des Bit-Apsu würdig ist,
o 3 Kompetenter Ellilbanda, ehrfürchtig Gegrüßter,
o 4 Held von Eridu, Weiser der Igigi,
o 5 Herr des Engur, Beschützer der Ziggurat,
o 6 Träger von Flut und Überfluss, einer, der die Flüsse jubeln lässt.
o 7 In Meeren und Schilfdickichten: Du lässt den Überfluss gedeihen,
o 8 Auf der Wiese schaffst du das Leben der Menschen, (d.h.) das Getreide.
o 9 Anu (und) Ellil frohlocken über dich,
o 10 Die Anunnaku grüßen dich von ihren Heiligtümern,
o 11 Die Menschen [des Landes] preisen deinen verehrten Namen.
o 12 Du berätst die [großen] Götter.
o 13 Ea, wegen deiner Beschwörung des Lebens stirbt ein Toter nicht!
o 14 Erhebe mein Haupt, nenne meinen Namen!
o 15 Auf deinen Befehl hin, möge mein Reden gehört werden,
o 16 Wegen deiner Fürsorge möge ich Güte erlangen,
o 17 Gib mir Leben, dass ich ewig fest bleibe!
o 18 Möge meine Rede Gott und dem König wohlgefällig sein,
o 19 Mögen Gott und König tun, was ich sage,
o 20 Mögen Mund und Zunge andächtig für mich beten.
o 21 Möge [...] nicht in meine Nähe kommen, nichts Böses, nichts Ungünstiges,
o 22 [...] Zauberer und Zauberin,
o 23 [...] ihre [...] ....


r 1 [...] ihre Brust [...]. Möge [der Knoten]
r 2 des Zauberers und der Zauberin die Beschwörung von Eridu lösen,
r 3 Mögen ihre bösen Knoten lösen
r 4 den Weisen der Götter, Marduk.
r 5 Mögen meine Glieder rein (von Krankheit) sein,
r 6 Mögen meine Glieder mir wohlgefällig sein.
r 7 Möge der Himmel sich über dich freuen, möge der Apsu sich über dich freuen,
r 8 Mögen die großen Götter dich als Herrscher feiern,
r 9 Mögen die Götter, die Igigi, Gutes über dich sagen!
r 10 Wortlaut eines šuʾillakku-Gebetes an Ea.


cams/tlab (upenn.edu)
CDLI-Archival View (ucla.edu)

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.