Direkt zum Hauptbereich

Ningešzida und Ninazimua

1. Aus dem Haus meiner Mutter, meinem Tilimda-Gefäß ...
2. Derjenige, der ... sein eigenes Haus hat ...
3. Derjenige, der seine eigene Wohnung gegründet hat ...
4. Spricht zu Dame Ninazimua ...
5. All ihr Boten, wiederholt es für Lady Ninazimua!
6. Zu dieser Zeit weinte die Dame und machte schluchzende Geräusche
7. Lady Ninazimua ....
8. Welche dein ... zerstörten ...
9. ... du bist zerstört (?) ...
10. ... dein großartiger ...
11. Der Fluss ... dein Lastkahn ...
12. Die Straße ... dein Streitwagen ...
13. ... einen Brunnen (für) frisches Wasser gegraben ...
14. ... einen Brunnen (für) Brackwasser gegraben ...
15. Der Fluss ...
16. Das Feld ...
17. Das Haus deines Vaters  ..., deines Stolzes  ...
18. Das Haus deines Sohnes, mein Tilimda-Gefäß ...
19. ... sprecht dies zu Ningešzida
20. All ihr Boten wiederholt es für ...
21. Zu dieser Zeit weinte mein König ...
22. Ningešzida ...

1. .... Ehepartner ... Schoß ...
2. Er sprach zu Lady Ninazimua ...
3. Ich bin nicht einer, der zurückkommt, ...
4. Ich mache keine Rückreise, ...
5. Auf meiner Reise gibt es keine Rückkehr ...
6. ... in Richtung Haus ...
7. Auf der Ebene hören, ... weinen
8. Meine Mutter ... die Haare ihres Kopfes
9. Die Ecke ihres Weinens  ...
10. Die Ecke ihres freudigen Herzens ...
11. Die leibliche Mutter ... der Horizont  ...
12. ... wie Vegetation in den Rissen, wen solltest du sehen?
13. Vegetation in den Rissen wie Zedern, wen solltest du sehen?
14. Wen sollst du wie die Vegetation in den Rissen sehen?
15. Vegetation in den Rissen wie Zedern, wen solltest du sehen?
16. Du bist kein ... Ansturm, du wächst nicht in der Ebene, ...
17 .: Ein traurigerer Blick  ...
18. Wie ein Buchsbaum, wie einer mit „guten Händen“ ...


1. Es ist der zweite (Auszug einer Reihe), die Komposition "der Herr (?) ..."


altbabylonisch





https://cdli.ucla.edu/search/archival_view.php?ObjectID=P346112

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumeria...

Enki und die Weltordnung

Enki und die Weltordnung (Deutsche Übersetzung) 1-16. Der hohe Herr des Himmels und der Erde, der selbstständige Vater Enki, der, der von einem Stier gezeugt wurde, gezeugt von einem wilden Stier, der von Enlil - dem großen Berg geschätzt wird, der vom heiligen An - dem König geliebt wird, pflanzte im Abzu den Meš-Baum,der sich über alle Länder erhob; er (Enki), dessen großer Drache, der in Eridug steht und dessen Schatten Himmel und Erde mit einem Wäldchen von Weinreben bedeckt, der sich über das Land des Herrn Enki, dem Herrn der vielen Anuna-Götter und dem mächtigen Nudimmud des E-kur, mit der Stärke des Himmels und der Erde ausstreckt! Ihr (Herr Enki) großes Haus ist im Abzu, dem großen Verankerungspfosten zwischen Himmel und der Erde, gegründet. Enki, dessen einziger Blick genügt, um das Herz der Berge zu verwirren; wo auch immer ein Bison geboren ist, wo Hirsche geboren sind, wo ein Steinbock geboren ist, wo wilde Ziegen geboren sind, auf Wiesen ……, in Höhlen ...

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1....