SAA 10 013
CDLI P333988
British Museum, London
Neu-Assyrisch, akkadische Schrift
Kuyunjik (Nineveh)
Brief für Schulübung
(1) An den König, meinem Herrn: dein Diener Issar-šumu-ereš. Gute Gesundheit für den König, meinem Herrn! Mögen Nabû und Marduk den König segnen, meinen Herrn!
(6) Über die königlichen Statuen (Standbilder) in der Stadt Harran, über die der König, mein Herr, mir schrieb: "Schreiben Sie für mich den günstigen Monat und Tag auf, an dem sie die Stadt betreten sollten, und auch den Ort, an dem sie stehen sollen"- [der Monat ...] ist günstig für den Transport und die Aufstellung (der Statuen). Die relevante Interpretation lautet wie folgt:
(r 2) Wenn es für den König, meinen Herrn, akzeptabel ist, sollten die großen königlichen Statuen auf der rechten und linken Seite des Mondgottes (Dingir 30) aufgestellt werden. Die Statuen der Söhne des Königs sollten hinter und vor dem Mondgott aufgestellt werden. Der Mondgott, Herr der Krone (Tiara), wird (dann) jeden Monat beim Auf- und Untergehen ununterbrochen glückliche Vorzeichen für lang anhaltende Tage, beständige Herrschaft und zunehmende Macht an den König, meinen Herrn, senden.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen