Direkt zum Hauptbereich

Briefe bzgl. der Heiligen Ehe von Nabu und Tašmetu

Briefe von assyrischen und babylonischen Priestern an die Könige Esarhaddon und Assurbanipal


SAA 13 078
CDLI P334016
British Museum, London, Vereinigtes Königreich
Neo-Assyrisch (ca. 911-612 v.u.Z.)
Ninive (mod. Kuyunjik)


Vorbereitungen für die Heilige Ehe des Nabu

o 1-6 An den Kronprinzen, meinen Herrn: Ihren Diener, Naba-eumu-iddina. Gute und reichliche Gesundheit für den Kronprinzen, mein Herr. Nabu und Marduk segnen den Kronprinzen, meinen Herrn. 
o 7-10 Am 3. Tag von Iyyar (II) wird in Kalhu das Bett von Nabu aufgestellt und Nabu wird die Bettkammer betreten. Die 4. ist die Hochzeitsnacht von Naba. 
o 11-19 Der Kronprinz, mein Herr, weiß, dass ich der 'Inspektor' des Tempels von Nabu bin, deinem Gott. Ich sollte daher nach Kalhu gehen. Der Gott wird von der Tenne des Palastes aus aufstellen. Von der Tenne des Palastes wird er in den Garten kommen. Dort wird ein Opfer gebracht. 
o 20-21 Der Wagenfahrer der Götter wird mit dem Team der Pferde der Götter gehen. Er wird den Gott wieder herausbringen und wieder hineinbringen. Er selbst wird dann weitermachen. 

r 1-6 Von den Lehrlingspriestern, wer ein Opfer zu bringen hat, wird dies tun, und wer auch nur einen Samen der Nahrung bringt, kann es im Tempel von Nabu essen. Um des Lebens des Kronprinzen willen, mein Herr, sollten sie die Riten ihrer Götter zur Vollkommenheit vollbringen. 
r 7-14 Was sind die schriftlichen Anweisungen des Kronprinzen, meines Herrn? Mögen Bel und Nabu, die im Monat Shebat (XI) verlobt sind, das Leben des Kronprinzen, meines Herrn, schützen. Mögen sie ihr Königtum bis ans Ende der Zeit ausdehnen.









-------

SAA 13 070
CDLI P334242
British Museum, London, UK
Neu-Assyrisch (ca. 911-612 v.u.Z.)
Nineveh (mod. Kuyunjik)


Heilige Ehe von Nabu und Tašmetu

(1) An den König, meinen Herrn: ihren Knecht, Nergal-Arrani. Gute Gesundheit für den König, mein Herr. Nabu und Marduk segnen den König, meinen Herrn.
(6) Morgen, am 4. Tag, am Abend, werden Nabu und Tašmetu das Schlafzimmer betreten. Am 5. Tag werden sie das königliche Bankett servieren. Der 'Inspektor' wird teilnehmen. Sie bringen den Löwenkopf und ein tallakku-Objekt zum Palast. Vom 5. bis 10. werden die Götter im Schlafzimmer sein, und der 'Inspektor' wird dabei sitzen. Am 11. wird Nabu hinausgehen und seine Beine strecken. Er wird in den Park gehen und wilde Ochsen töten. Dann wird er aufsteigen und sich in seiner Wohnung wieder niederlassen. Er wird den König, meinen Herrn und sein Haus segnen.

(r 8) Ich habe dem König, meinem Herrn, geschrieben, dass der König, mein Herr, es wissen kann.




-----------------------------------

SAA 13 130
CDLI P334591
British Museum, London, UK
Neu-Assyrisch (ca. 911-612 v.u.Z.)
Nineveh (mod. Kuyunjik)


Tašmetu geht zur Festkapelle 

(1) An den König, meinen Herrn: dein Diener, Nabu-kudurri-uṣur. Gute Gesundheit für den König, meinen Herrn. Mögen Nabû und Marduk den König segnen, meinen Herrn. 
(8) Morgen ist die "Party" von Tašmetu. Tašmetu, die Geliebte, wird ausgehen und sich in der Festkapelle niederlassen. Opfer werden vor ihr dargebracht, und sie (Tašmetu) wird diese brechen ... 
(17) Am Abend wird sie zurückkommen und ihren (gewohnten) Platz einnehmen. Möge sie den König segnen, meinen Herrn. Möge sie dem König, meinem Herrn, lange Tage ewiger Jahre, Glück und gute Gesundheit geben. Der König, mein Herr, sollte davon wissen.




Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.