Direkt zum Hauptbereich

Assurbanipals Krönungshymne

 


SAA 03 011
CDLI P336242
Vorderasiatisches Museum, Berlin
Museum no.: VAT 13831
neuassyrisch ca.  669-668 v.u.Z.




(1) Möge Šamaš, König des Himmels und der Erde, dich zum Hirtentum über die vier Regionen erheben! 
(2) Möge Aššur, der dir das Zepter gegeben hat, deine Tage und Jahre verlängern! 
(3) Breite dein Land zu deinen Füßen aus! 
(4) Möge Šerua (dingir edin) deinem Gott deinen Namen preisen! 
(5) So wie Getreide und Silber, Öl, das Vieh von Šakkan und das Salz von Bariku gut sind, so möge Assurbanipal, König von Assyrien, den Göttern seines Landes wohlgefällig sein! 
(8) Mögen ihm Beredsamkeit, Verständnis, Wahrheit und Gerechtigkeit geschenkt werden! 
(9) Mögen die Leute von Assur 30 Kor Getreide für einen Schekel Silber kaufen! Mögen die Leute von Assur 3 Seah (bán) Öl für einen Schekel Silber kaufen! Mögen die Leute von Assur 30 Minen Wolle für einen Schekel Silber kaufen! 
(12) Mögen die Geringeren sprechen und die Größeren zuhören! Möge der Größere sprechen und der Geringere zuhören! Mögen Eintracht und Frieden in Assyrien hergestellt werden! 
(15) Aššur ist König – tatsächlich ist Aššur König! Assurbanipal ist der Vertreter von Aššur, der Schöpfung seiner Hände. 
(16) Mögen die großen Götter seine Herrschaft festigen, mögen sie das Leben von Assurbanipal, dem König von Assyrien, schützen! 
(17) Mögen sie ihm ein gerades Zepter geben, um das Land und seine Völker zu erweitern! 
(18) Möge seine Herrschaft erneuert werden und mögen sie seinen königlichen Thron für immer festigen!
(19) Mögen sie ihn Tag, Monat und Jahr segnen und seine Herrschaft bewachen! 
(20) In seinen Jahren möge es ständig Regen vom Himmel und Flut aus der unterirdischen Quelle geben.
(21) Gebt unserem Herrn Assurbanipal lange Tage, reichliche Jahre, starke Waffen, eine lange Herrschaft, Jahre des Überflusses, einen guten Namen, Ruhm, Glück und Freude, glückverheißende Orakel und Führung über alle anderen Könige. 


(r 3) Nachdem er den Segen gesprochen hat, dreht er sich um und spricht den folgenden Segen an der Öffnung des Räuchergefäßes, das vor Šamaš steht: 
(r 5) Anu gab seine Krone, Illil gab seinen Thron; Ninurta gab seine Waffe; Nergal gab seine leuchtende Pracht. Nusku schickte und stellte Berater vor ihn. 
(r 9) Wer untreu oder verräterisch mit dem König spricht – wenn er ein angesehener Mensch ist, wird er einen gewaltsamen Tod sterben; wenn er ein reicher Mann ist, wird er arm. 
(r 11) Wer in seinem Herzen Böses gegen den König plant – Erra wird ihn in einer Pest zur Rechenschaft ziehen. 
(r 13) Wer in seinem Herzen Unrecht gegen den König ausspricht, dessen Fundament ist nur Wind, der Saum seines Gewandes ist nur Abfall. 
(r 15) Versammelt alle Götter des Himmels und der Erde, segne König Assurbanipal, den umsichtigen Mann! 
(r 17) Lege ihm die Waffe des Krieges und der Schlacht in die Hand, gib ihm das schwarzköpfige Volk, damit er als ihr Hirte regiere!



Bild: Ausschnitt aus dem Relief "Löwenjagd des Assurbanipqal" (British Museum)








Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumeria...

Enki und die Weltordnung

Enki und die Weltordnung (Deutsche Übersetzung) 1-16. Der hohe Herr des Himmels und der Erde, der selbstständige Vater Enki, der, der von einem Stier gezeugt wurde, gezeugt von einem wilden Stier, der von Enlil - dem großen Berg geschätzt wird, der vom heiligen An - dem König geliebt wird, pflanzte im Abzu den Meš-Baum,der sich über alle Länder erhob; er (Enki), dessen großer Drache, der in Eridug steht und dessen Schatten Himmel und Erde mit einem Wäldchen von Weinreben bedeckt, der sich über das Land des Herrn Enki, dem Herrn der vielen Anuna-Götter und dem mächtigen Nudimmud des E-kur, mit der Stärke des Himmels und der Erde ausstreckt! Ihr (Herr Enki) großes Haus ist im Abzu, dem großen Verankerungspfosten zwischen Himmel und der Erde, gegründet. Enki, dessen einziger Blick genügt, um das Herz der Berge zu verwirren; wo auch immer ein Bison geboren ist, wo Hirsche geboren sind, wo ein Steinbock geboren ist, wo wilde Ziegen geboren sind, auf Wiesen ……, in Höhlen ...

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1....