Direkt zum Hauptbereich

Hymne an Nanna (Nanna O)




Segment A.
1-12. [4 Zeilen fehlen] …… An, Enlil, Enki und Ninḫursaĝa behandeln dich mit verdienter Zuneigung an deinem Schöpfungsort. Erhabener Nanna ……, Berater im Himmel und auf Erden …… An, Enlil, Enki und Ninḫursaĝa behandeln dich mit verdienter Zuneigung an deinem Schöpfungsort.

13-20. Jugendlicher Suen ( = Nanna), während du dich bewegst, sind die Anuna-Götter anwesend. In den vier Vierteln der Welt erheben die schwarzköpfigen Menschen ( = Sumerer) ihre Augen zu dir, dem erstgeborenen Sohn von Enlil. Nanna, jugendlicher Suen, während du dich bewegst, sind die Anuna-Götter anwesend. In den vier Vierteln der Welt erheben die schwarzköpfigen Menschen ihre Augen zu dir, dem erstgeborenen Sohn von Enlil.

21-28. Wenn du dich im heiligen Himmel manifestierst, ... bist du im Großen und Ganzen in allen Ländern. Dein Licht ist heilig und reinigt. Oh, ah, es (das Mondlicht) ist für den König herausgekommen wie das Sonnenlicht! Nanna, wenn du dich im heiligen Himmel manifestierst, ... bist du im Großen und Ganzen in allen Ländern. Dein Licht ist heilig und reinigt. Oh, ah, es ist für den König herausgekommen wie das Sonnenlicht!

29-31. Nanna, ... für den Herrn, den du ausgewählt hast, hast du das ... manifestiert. …… ohne Unterlass,
[unbekannte Anzahl fehlender Zeilen]

Segment B.
1-2. …… in die ferne Zukunft.
3-10. Wir gehen, wir gehen, ... wir gehen zum Haus, zum (Haus) des Herrn, zum (Haus) von Prinz Šulgi, zu der Stadt, die restauriert wurde, wo Sprache und Meinungen gut sind, wo Lippen und Herzen rein sind, wo Füße fest auf dem Boden stehen.

11-20. Wir gehen zum Schrein Nibru, Dur-an-ki, zum ... gemauerten Tutub, zum majestätischen Abzu, zum gemauerten Eridug, zum E-šu-me-ša mit den fürstlichen göttlichen Mächten in Urim, dem Haus von Suen, dem E-kiš-nu-ĝal von Nanna, das Agrun-kug, das geliebte Haus der (großen) Dame, dem E-ḫursaĝ, dem Haus des Königs, dem E-namtila des Prinzen Šulgi. Mögest du am Ort von Suen (wie?) Utu ( = Sonnengott) sein.

21-32. Der Abzu hat geblüht, der Abzu ist schön. Der Abzu soll den Herrn als seinen Herrn einsetzen. Lord Nanna, Lord Ašimbabbar ( = Nanna), an den Hofherrn, den edlen Alamuš, möge ……! Möge ... Inanna des Himmels ... in Schönheit! Möge die Herrin ... in Schönheit im Schrein sein!  ……
[unbekannt Anzahl fehlender Zeilen]

Segment C.
1-2. Ich werde dich ansprechen ...! Mögest du an der Stelle von Suen (wie) Utu sein.





Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.