Direkt zum Hauptbereich

Der Sieg des Utu-ḫeĝal


1-12. Enlil, der König aller Länder, beauftragte Utu-ḫeĝal, dem mächtigen Mann, dem König von Unug, dem König der vier Viertel, dem König, dessen Befehle nicht widerrufen werden können, mit dem Auslöschen des Namens von Gutium, der fangenden Schlange der Berge, die mit Gewalt gegen die Götter handelte, die das Königtum Sumers in fremde Länder hinaustrug, die Sumer mit Schlechtigkeit füllte, die Ehegatten von den Verheirateten wegnahmen und Kinder von Eltern wegnahm, die Bosheit und Gewalt im Land zur Gewohnheit machte.

13-16. Er ging zu seiner Frau, Inanna, und betete zu ihr: "Meine Dame, Löwin in der Schlacht, die die fremden Länder trifft, Enlil hat mir anvertraut, das Königtum zu Sumer zurückzubringen. Mögest du meine Hilfe sein!"

17-23. Die feindlichen Truppen stellten sich überall auf. Tirigan, der König von Gutium (umstellte) die Mündungen der Kanäle. Niemand kam aus seiner Stadt, um sich ihm zu stellen. Er besetzte bereits beide Ufer des Tigris. Im Süden, in Sumer, blockierte er das Wasser von den Feldern, in den Hochebenen, die er von den Straßen absperrte. Wegen ihm wuchs das Gras nun auf den Landstraßen.

24-34. Aber der König, von Enlil mit Macht ausgestattet, von Inanna´s heiligem Herzen ausgewählt - Utu-ḫeĝal, der mächtige Mann, kam aus Unug heraus, um sich ihm zu stellen und sein Lager im Tempel von Iškur aufzuschlagen. Er richtete eine Ansprache an die Bürger seiner Stadt: "Enlil hat mir Gutium gegeben und meine Frau Inanna wird mir helfen! Dumuzid-ama-usumalga-ana hat erklärt: "Es ist eine Frage (Aufgabe) für mich!" Und beauftragte Gilgameš, den Sohn von Ninsumun, für mich als Schutzmann!" Die Bürger von Unug und Kulaba freuten sich und folgten ihm einstimmig. Er stellte seine Elitetruppen auf.

35-39. Nach dem Verlassen des Tempels von Iškur richtete er am vierten Tag sein Lager in Naĝsu am Surungal-Kanal auf und am fünften Tag richtete er sein Lager am Schrein von Ili-tappê auf. Er nahm Ur-Ninazu und Nabi-Enlil, Generäle von Tirigan, gefangen, die als Gesandte nach Sumer geschickt wurden, und legte sie in Handschellen.

40-50. Nach dem Verlassen des Schreins in Ili-tappê, am sechsten Tag, richtete er sein Lager in Karkara auf. Er ging zu Iškur und betete zu ihm: "O Iškur, Enlil hat mir Waffen gegeben, mögest du meine Hilfe sein!" Mitten in dieser Nacht ...... ging er fort und über Adab ging er zu dem aufgehenden Utu und betete zu ihm: "O Utu, Enlil hat mir Gutium gegeben, mögest du meine Hilfe sein!" Er führte die Gutianer in einen Hinterhalt. Utu-ḫeĝal, der mächtige Mann, besiegte ihre Generäle.

51-62. Dann lief Tirigan, der König von Gutium, alleine zu Fuß davon. Er hielt sich in Dabrum in Sicherheit, wo er hin floh, um sein Leben zu retten; aber da die Leute von Dabrum wussten, dass Utu-ḫeĝal ein König war, der von Enlil mit Macht ausgestattet war, ließen sie Tirigan nicht gehen, und ein Gesandter von Utu-ḫeĝal verhaftete Tirigan zusammen mit seiner Frau und seinen Kindern in Dabrum. Er legte Handschellen und eine Augenbinde auf ihn. Vor Utu ließ Utu-ḫeĝal ihn zu seinen Füßen liegen und legte seinen Fuß auf seinen Nacken. Er machte Gutium, die fangende Schlange der Berge wieder zu einer, die aus den Spalten trinkt, Er ......, er ...... und er ...... Boot. Er brachte das Königtum von Sumer zurück.

http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=t.2.1.6#


(Sumerischer Text, 3. Jahrtausend v.u.Z.)
http://omnilib.com/000/002/000/001/The-victory-of-Utu-ḫeĝal-Oxford-Translation-3rd-Millennium-BC.pdf



Gutium war eine Region im iranischen Hochland bzw. in den Tälern des Zāgros-Gebirges. Über den Ursprung der Guti kann keine sichere Aussage gemacht werden, aber es wird eine Verbindung zwischen Gutäern, Lulubi (auch Lullubu oder Lullubäer) und Subartu (auch Shubur oder Subar) vermutet, die zur gleichen Einwanderungswelle gehörten. Die Präsenz der Guti im Hochland des Iran ist durch Sargon von Akkad, Maništušu, Rimuš und Naram-Sin mehrfach belegt, die gegen das iranische Hochland Kriege führten.
Der Gutäer Šulme besiegte schließlich den letzten Herrscher der Akkad-Dynastie Šar-kali-šarri, womit die Gutäer um 2191 v.u.Z. die Herrschaft über Akkad übernahmen, die bis 2116 v.u.Z. andauern sollte. Die Gutäer wurden von Utuḥengal (2119-2112 v.u.Z) von 5. Dyn.Uruk und dessen General (und Nachfolger) Ur-Nammu von Ur vertrieben.



Teil eines Steindenkmals mit dem Namen Utu-Hegal, König von Uruk. ~ 2125 v.u.Z.,
aus Ur, Irak. Britisches Museum, London
https://en.wikipedia.org/wiki/Utu-hengal


-------------------------------

Q000376

RIME 2.13.06.04 composite
CDLI no. P433096
alt-akkadisch (ca. 2340-2200 v.u.Z.),

RIME 2.13.06.04, ex. 01
P227538
Louvre Museum, Paris, France
Museum no. AO 06018
als-babylonisch (ca. 1900-1600 v.u.Z.)





(1) Enlil, der König aller Länder, beauftragte Utu-heĝal, den mächtigen Mann, den König von Unug, den König der vier Viertel, den König, dessen Befehle nicht rückgängig gemacht werden können, mit der Auslöschung des Namens Gutium, der Schlange mit den Fangzähnen der Berge, die mit Gewalt gegen die Götter handelten, die die Herrschaft über Sumer für sich in ein fremdes Land verschleppten, die Sumer mit Bosheit erfüllten, die den Ehepartnern die Gemahlinnen nahmen und den Eltern die Kinder wegnahmen, die Bosheit und Gewalt normal im Land machten.
(24) Er ging zu seiner Dame Inanna und betete zu ihr: „Meine Dame, Löwin in der Schlacht, die, welche in die fremden Länder stößt, Enlil hat mir anvertraut, das Königtum von Sumer zurückzubringen. Mögest du meine Hilfe sein!"
(33) Überall etablierten sich die feindlichen Truppen. Tirigan, der König von Gutium, .... Niemand kam aus seiner Stadt, um ihm entgegenzutreten; er hatte (mit seinen Truppen) beide Teile des Tigris besetzt. Im Süden, in Sumer, sperrte er (das Wasser) von den Feldern, im Hochland sperrte er die Straßen ab. Seinetwegen wuchs das Gras auf den Straßen des Landes hoch.
(46) Aber der König, von Enlil gestärkt, von Inanna im Herzen auserwählt, Utu-heĝal, der mächtige Mann, kam aus Unug heraus, um sich ihm zu stellen und ein Lager am Tempel von Iškur aufzuschlagen. Er richtete eine Rede an die Bürger seiner Stadt: „Enlil hat mir Gutium gegeben, meine Dame Inanna wird meine Hilfe sein. Dumu-zid-ama-ušumgal-ana hat erklärt: ‚Es ist eine Sache für mich!‘ und Gilgameš, den Sohn von Ninsumun, mich zu seinem Bevollmächtigten ernannt!“ Die Bürger von Unug und Kulaba freuten sich und folgten ihm übereinstimmend. Er stellte seine Elitetruppen auf.
(72) Nachdem er den Tempel von Iškur verlassen hatte, schlug er am vierten Tag sein Lager in Kabsu am Iturungal-Kanal auf. Am fünften Tag schlug er sein Lager am Schrein von Ilī-tapp auf. Er nahm Ur-Ninazu und Nabi-Enlil, die Generäle von Tirigan, die als Gesandte nach Sumer zurückkehrten, gefangen und legte ihnen Handfesseln an.
(83) Nachdem er den Schrein in Ilī-tappê verlassen hatte, schlug er am sechsten Tag ein Lager in Karkara auf. Er ging zu Iškur und betete zu ihm: „O Iškur, Enlil hat mir Waffen gegeben, mögest du meine Hilfe sein!“ Mitten in dieser Nacht, …… und über Adab ging er zum aufsteigenden Utu und betete zu ihm: „O Utu, Enlil hat mir Gutium gegeben, mögest du meine Hilfe sein!“ Dort stellte er den Gutianern eine Falle und führte Truppen gegen sie. Utu-heĝal, der mächtige Mann, besiegte sie.
(103) Dann verließ Trigan, der König von Gutium, die Generäle und lief allein zu Fuß davon. In Dabrum glaubte er sich sicher, wohin er floh, um sein Leben zu retten; aber da der Anführer von Dabrum wusste, dass Utu-heĝal ein König war, der von Enlil gestärkt wurde, ließ er Tirigan nicht gehen, und ein Gesandter von Utu-heĝal verhaftete Tirigan zusammen mit seiner Frau und seinem Kind in Dabrum. Er legte ihm Handfesseln und eine Augenbinde an. Vor Utu ließ ihn Utu-heĝal zu seinen Füßen liegen und stellte seinen Fuß auf seinen Nacken. Er ließ Gutium, die Schlange mit den Fangzähnen der Berge, aus den Spalten trinken, er …, er … und er … Bootsmann. Er brachte das Königtum von Sumer zurück.


etcsri (upenn.edu)
CDLI-Found Texts (ucla.edu)




Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.