Direkt zum Hauptbereich

Dumuzi-Inanna-J

Ein Lied für Inanna und Dumuzi (Dumuzi-Inanna-J)

1-12. "...... geliebte Schwester von Dumuzi, Geliebte ...... von Durtur, ...... Samen, der von einem guten Bullen in den Mutterleib gelegt wurde, meine Herrin, zur Herrin geboren! Mit ihrer Hilfe wurde die Rinderställe mit Butter und Sahne gefüllt, mit ihrer Hilfe wurde der Schafstall schon längst mit Milch versorgt. Auf der Hochebene, mein ......, du bist Ĝeštin-ana. O Mädchen, ...... in der Tat! Deine Kleinen ... in der Tat! Unug ...... in der Tat! Kulaba ...... in der Tat! ... du bist ……."

13-17. Wegen ihres Bruders zerkratzte sich die junge Frau ihre Augen und zerkratzte sich ihren Mund; sie zerkratzte ihre Pobacken, den Ort, über den von Männern nicht gesprochen wurde. Sie ging zur Taverne des Palastes. Die junge Frau befragte einen Minister, der aus dem Palast kam.
18-24. Der Minister, der aus dem Palast kam, antwortete der jungen Frau: "Diejenigen, die mit göttlichen Kräften ausgestattet sind, 10 Beschwörungs-Priester, Niederwerfungs-Priester, gebadete Priester und Waschungspriester werden niemals aufhören jeden Monat, einmal im Monat, zum großen Schrein zu kommen, zu deinen Bruder, der das Priestertum, das En-Priestertum von Unug ...... in Besitz genommen hat, zu deinen Bruder, der das Priestertum in Besitz genommen hat."
25-32. Zu dieser Zeit gab es sieben, es gab sieben, die Sänger von Unug waren sieben; in Zabalam waren die Klagesänger fünfzig. Sie kannten die Sterne des Himmels und sie kannten die Straßen der Erde. In den weiten Himmeln trugen sie die Erstlingsgaben. Sie erhoben Lieder, und sie senkten Lieder; sie haben ihnen den Anfang des Liedes nicht erklärt. Sie waren Älteste, denen ihre Positionen noch nicht zugewiesen waren.
33-38. Die kleine Schwester unter ihnen sprach zu ihnen:
....
"Während wir das Leid erheben, werdet ihr das Lied senken." ...... sie wohnte nicht unter ihnen ....... Sie wohnte in ...... der Eršema (?). Sie bewohnte ...... die Eršema (?), Aus Edelmetall und Lapislazuli, des Goldschmieds.



"Lied" = šir3
Eršema = „Klage der šem3-Trommel“ 

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumeria...

Enki und die Weltordnung

Enki und die Weltordnung (Deutsche Übersetzung) 1-16. Der hohe Herr des Himmels und der Erde, der selbstständige Vater Enki, der, der von einem Stier gezeugt wurde, gezeugt von einem wilden Stier, der von Enlil - dem großen Berg geschätzt wird, der vom heiligen An - dem König geliebt wird, pflanzte im Abzu den Meš-Baum,der sich über alle Länder erhob; er (Enki), dessen großer Drache, der in Eridug steht und dessen Schatten Himmel und Erde mit einem Wäldchen von Weinreben bedeckt, der sich über das Land des Herrn Enki, dem Herrn der vielen Anuna-Götter und dem mächtigen Nudimmud des E-kur, mit der Stärke des Himmels und der Erde ausstreckt! Ihr (Herr Enki) großes Haus ist im Abzu, dem großen Verankerungspfosten zwischen Himmel und der Erde, gegründet. Enki, dessen einziger Blick genügt, um das Herz der Berge zu verwirren; wo auch immer ein Bison geboren ist, wo Hirsche geboren sind, wo ein Steinbock geboren ist, wo wilde Ziegen geboren sind, auf Wiesen ……, in Höhlen ...

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1....