Direkt zum Hauptbereich

Gebete eines ungerecht Verfolgten

aus: Jan Assmann "Ägyptische Hymnen und Gebete"
ab S.422


1 Du erwachst schön, du HORUS, Himmelsquerer, du Kind, das aus dem Phallus kam! Du Feuerknabe mit funkelnden Strahlen, der Finsternis und Dunkel vertreibt! 
5 Hochgepriesenes Kind mit lieblicher Gestalt, das müde ruht in seinem «heilen» Auge! Der «alle Gesichter» erweckt auf ihren Matten und die Schlangen in ihren Wüstentälern. Dein Papyrusboot segelt auf dem Flammensee, 
10 du querst den Himmel mit seinem Fahrtwind. Die beiden Niltöchter zerbrechen dir den Frevler, der von Ombos (Seth) erlegt ihn dir mit seinen Pfeilen; GEB [ ... ]ihn auf seinem Rückenwirbel, SELKIS trifft ihn in die Kehle;
15 die Glut dieser Uräusschlangen verbrennt ihn, die auf den Pforten deines Hauses sind. Die große Neunheit wütet gegen ihn, sie jauchzen über sein Gemetzel; die Horuskinder ergreifen die Messer,
20 die gemacht sind, um seine Wunden zu vermehren. Heil! Dein Feind ist gefallen, MAAT steht befestigt vor dir! Du hast dich wieder in ATUM verwandelt und reichst deine Hand den Herren des Totenreichs. 
25 Die «Schlafenden» ( = Toten der Unterwelt) haben sich versammelt, deine Schönheit anzubeten, dein Licht ist hell in ihren Gesichtern; sie sagen dir, was sie auf dem Herzen haben, und du gewährst ihnen von neuem deinen Anblick. Du ziehst an ihnen vorüber, und Finsternis verhüllt sie,
30 jedermann (liegt) in seinem Sarge. Du bist ein Herr, dessen man sich rühmt, ein tatkräftiger Gott für unendliche Zeit, der Recht spricht (als) Oberster des südlichen Kollegiums, der die Wahrheit festsetzt und die Sünde angreift.
35 Gib, dass ich gerichtet werde zusammen mit dem, der mich verletzt hat, siehe, er ist stärker als ich, der mein Amt raubte, es betrügerisch wegnahm, gib du es mir wieder! Siehe, ich muss es in seiner Hand sehen,
40 er aber ist es, der im Unrecht ist. 

oKairo 25206 ed. Erman, in: ZÄS 38, 1900, 19ff.; Scharff, Sonnenlieder, 77f.; HPEA Nr. 35.



Text: Ägyptische Hymnen und Gebete (uzh.ch)
Bild: Atum – Wikipedia

---------------------

1 Du erwachst schön, du Falke des Morgens, du Löwe der Nacht, du erlauchter Widder(?), der die Augen öffnet, du Stier, dessen Phallus herauskommt! (*1)
5 Du Hoher, dessen Lauf man nicht kennt, wie geheimnisvoll sind deine Erscheinungsformen! Große Macht, Erster des Lichtlands, Hoher, Hoher, den niemand erreichen kann! Große Lotosblume, die im Urwasser erschien,
10 du Kind der METHYER! (*2)  Der das Licht schuf und die Finsternis vertrieb, als die Erde in Wolkendunst lag. Der jedem Auge das Sehvermögen schenkt und vertreibt, was die Gesichter verdunkelt(?).
15 Der hervortrat zu ihnen aus dem verborgenen Ei, (*3)  als Kind der Acht (*4); er baute die Menschen mit den Tränen seines Auges (*5) und teilte den Bedarf der Götter ein. Du verringertest die Nilüberschwemmung bis zu dem Ort, den du wolltest,
20 als sein «Kopf» auf den Kupfer(bergen) (?) war und dieses Land ganz im Urwasser war und es nicht einmal den Wüstenrand gab, worauf man hätte treten können. Du hast die Hafenplätze gefunden und die Städte gegründet, du hast die Götter eingesetzt auf ihren Sitzen, [ ... ] 

 oKairo 25207. Erman, a.a.O., 23ff.; HPEA Nr. 36. 


(*1) Falke - Löwe - Widder - Stier bilden in der ägyptischen Sonnensymbolik eine charakteristische Vierheit, die z. B. noch in griechischen Zaubertexten, die den Sonnengott in den zwölf Gestalten des Stundenzyklus anrufen, den Stunden 6-9 zugeordnet werden
(*2) Methyer: "Große Flut",  die kuhgestaltige Verkörperung des Urwassers
(*3) Entstehung des Urgottes aus dem Ei (der kosmogonische Mythos von Hermupolis)
(*4) Die Achtheit (von Hermupolis): Verkörperungen des Urzustands der Welt
(*5) Die Entstehung der Menschen aus den Tränen des Urgottes





Text: Ägyptische Hymnen und Gebete (uzh.ch)
Bild: Mehet-weret – Wikipedia

----------------------------------

1 Du Hoher, dessen Lauf man nicht kennt, wie geheimnisvoll sind deine Erscheinungsformen, erlauchter Farbenreicher, der mit seinen göttlichen Augen leuchtet und bei dessen Untergang die beiden Länder erblinden!
5 Schöne Sonnenscheibe mit leuchtenden Strahlen, die die geballte Finsternis vertreibt. Großer Falke, geflügelter Sperber, Falke, der die beiden Himmel durchläuft! Der den Gegenhimmel in seiner ganzen Breite durchquert,
10 ohne unterwegs zu schlafen; wenn die Erde hell wird, zeigt er sich an seiner Stelle als Leuchtender, dessen Lauf man nicht kennt. Geheimer, Geheimer in der Gestalt der Finsternis, Dunkler, der die Gesichter unkenntlich macht;
15 Edles Licht mit hellem Schein, durch dessen Glanz die Menschheit sieht. Die Luft ist in seiner Nase, der Wind in seinem Innern, Leben und Tod sind seiner Zustimmung (anheimgestellt). Er ist es, der die verstopfte Nase atmen lässt
20 und die Kehle eng werden lässt nach seinem Belieben. Es gibt kein Leben ohne ihn, wir sind alle aus seinem Auge hervorgegangen. Gib mir deine Hand, mein Herr, komm zu mir, du unbestechlicher Richter! 

oKairo 25208. Erman, a.a. 0., 27ff.; Scharff, Sonnenlieder, 79; HPEA Nr. 37 



Text: Ägyptische Hymnen und Gebete (uzh.ch)
Bild: Horus – Wikipedia

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.