Direkt zum Hauptbereich

assyrische Gebete an Ishtar

VAT 11117 - Handerhebungsgebet an Ishtar (Isthar 2)
frühneuassyrisch

1. Die alles durch einander wirbelt, Ishtar, die die Scharen zusammen führt,
2. Göttin der Männer, Ishtar der Frauen, deren Plan niemand in Erfahrung bringen kann,
3. dort, wohin du blickst, kommt der Todgeweihte wieder zum Leben, steht auf der Kranke.
Auf rechten Wege geht, der vom rechten Wege abgekommen, sieht er dein Angesicht!
4. Ich aber rief zu dir, dein müder, erschöpfter, ganz kranker Diener.
5. Sieh mich doch, meine Herrin, und nimm mein Flehen an!
6. Das "Es ist genug!" sprich für mich aus, auf dass sich für mich löse dein Gemüt,
7. das "Es ist genug!" für meinen jämmerlichen Leib, angefüllt mit Düsternis und Durcheinander,
8. das "Es ist genug!" für mein krankes Herz, angefüllt mit Tränen und mit Mühsal,
9. das "Es ist genug!" für meine jämmerlichen Opferbefunde, die Zeugnis sind von Düsternis und Durcheinander



VAT 9826 - Handerhebungsgebet an Ishtar (Isthar 2)
neuassyrisch (älter als 7. Jhr. v.u.Z.)

01. Ich wanke wie die Woge, die einen üblen Wind umarmt,
02. Es fliegt, es flattert mir das Herz als wär´s ein Vogel am Himmel.
03. Ich wimmere so wie eine Taube bei Nacht und auch bei Tage.
04. Ich glühe so, dass bitterlich ich weine.
05. In Ach und Weh ist mein Gemüt ganz krank. Was nur, oh Gott, oh Göttin, habe ich getan?
06. Ausgerechnet mir ergeht es wie einem, der weder Gott noch Göttin fürchtet.
07. Mir fielen Krankheit, Kopfschmerz, Verlust und Vernichtung zu,
08. es fielen mir zu die schrecklichsten Dinge, dass man sich wegdreht vor mir, dass man voll ist von Zorn,
09. Grimm, Groll und Wut von Göttern und Menschen.
10. Ich bekam, meine Herrin, ganz finstere Tage zu sehen, grauenvolle Monate, Jahre des Kummers,
11. Ich bekam, meine Herrin, ein Strafgericht zu sehen, Irrung und Wirrung.
12. Es hält Tod und Not mich fest.
13. Totenstill liegt da mein Heiligtum, totenstill liegt da mein Hausaltar,
14. über Haus und Tor und über meine Fluren ist Friedhofsruhe ausgegossen.
15. Und was meinen Gott angeht, so ist sein gesicht schon auf einen anderen Ort gerichtet!
16. Zerstreut ist meine Sippe, mein Obdach aufgelöst.
17. Ich harre meiner Herrin, für dich, ja dich bin ich ganz Ohr!
18. Dich rufe ich an: löse meine Schuld!







https://digi.hadw-bw.de/view/kal4/0122/image

Strauß, Rita; Schwemer, Daniel ; Maul, Stefan M. [Hrsg.]; Heidelberger Akademie der Wissenschaften [Hrsg.]
Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts (Band 4): Ritualbeschreibungen und Gebete — Wiesbaden: Harrassowitz, 2011



Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumeria...

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1....

Enki und die Weltordnung

Enki und die Weltordnung (Deutsche Übersetzung) 1-16. Der hohe Herr des Himmels und der Erde, der selbstständige Vater Enki, der, der von einem Stier gezeugt wurde, gezeugt von einem wilden Stier, der von Enlil - dem großen Berg geschätzt wird, der vom heiligen An - dem König geliebt wird, pflanzte im Abzu den Meš-Baum,der sich über alle Länder erhob; er (Enki), dessen großer Drache, der in Eridug steht und dessen Schatten Himmel und Erde mit einem Wäldchen von Weinreben bedeckt, der sich über das Land des Herrn Enki, dem Herrn der vielen Anuna-Götter und dem mächtigen Nudimmud des E-kur, mit der Stärke des Himmels und der Erde ausstreckt! Ihr (Herr Enki) großes Haus ist im Abzu, dem großen Verankerungspfosten zwischen Himmel und der Erde, gegründet. Enki, dessen einziger Blick genügt, um das Herz der Berge zu verwirren; wo auch immer ein Bison geboren ist, wo Hirsche geboren sind, wo ein Steinbock geboren ist, wo wilde Ziegen geboren sind, auf Wiesen ……, in Höhlen ...