Direkt zum Hauptbereich

Išbi-Erra C



Ein Tigi an Nanaya für Išbi-Erra

1-4. Dame der fürstlichen Kräftte, die strahlend wie das Tageslicht auftaucht und für immer für ihre tugendhafte Schönheit ausgewählt wurde! Nanaya, Zierde von E-ana, einer Dame würdig! Weise, richtig als Dame aller Länder von der Herrin auserwählt: Nanaya, du weist das Land an und verleihst Weisheit im E-Ana.
5. Barsud.

6-11. So schön wie An, Frau mit einem heiligen Kopf, perfekt gemacht von der ... Dame! Nanaya, richtig erzogen von der heiligen Inanna, Frau, die so hell wie die Sterne ist, weise Dame, die für alles zur Verfügung steht, aufrichtige, mitfühlende Frau, Dame, die immer auf Anfrage zur Verfügung steht, beraten von der heiligen Inanna, geliebt von der Herrin! Nanaya, großer Richter, Göttin, die den hohen Thron von Unug besetzt!
12. Šagbatuku
.
13-16. Gerechte Frau, die die Urteile über die guten Entscheidungen des Landes gut kennt, Nanaya, die die Stadt und die zahlreichen Menschen weise lenkt, erhabene Frau, die die heilige Rede beherrscht, Dame, die für die Schönheit geeignet ist, Nanaya, Stolz von E-Ana, gute Sprecherin des Landes!
17. zweite Barsud.

18-22. Bei An, dem wohlwollenden Auge des Landes, dem König aller Länder, Nanaya …… ​​dem Land …… E-ana …… Schönheit ……. Der jugendliche gute Hirte, der Sohn Nunamnirs, hat …… - Išbi-Erra, der große Kräfte ausübt, …… Nanaya seine Gebete endlos wie starker Alkohol …… von E-ana.
23. Šagbatuku.

24. Išbi-Erra, ständiger Wohltäter von E-Ana.
25. Sa-gida.

26-27. Deine Nanaya, die im Land von der Herrin geliebt wird, wurde zusammen mit dir, Išbi-Erra, ausgewählt. Mögest du immer von ihr gepriesen werden.
28. Ĝišgiĝal.

29-41. Große Dame, würdige Inspirationsquelle, von der Herrin beraten: Die Herrin hat dir großzügig luxuriöse göttliche Kräfte verliehen. Nanaya, großartige Dame, würdige Inspirationsquelle, von der Herrin beraten! Išbi-Erra, du bist der König und Hirte des Volkes! Nanaya, auf Befehl von An bist du die Königin aller Länder. Im Heiligtum, in Kulaba, ... sagt er es, und die Menschen wenden ihre Herzen dir zu, wenn du sie anredest. Nanaya, gute Frau, du bist der vorteilhafte Name der Schwarzköpfigen! Oh junge Frau, die von der Herrin, (und?) dem Sohn von Enlil, in Schönheit ausgewählt wurde, dein weises Wort ist der Göttin Inanna aufrichtig zuteil geworden! O Nanaya, die Göttin hat deine heiligen Kräfte für dich erschaffen. Du hast… das günstige Auge des Lebens auf das Schlafgemach gelenkt, und Išbi-Erra ist der junge Mann, der für seine Schönheit ausgewählt wurde.
42. Sa-ĝara.

43. Ein Tigi von Nanaya.



Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.