Direkt zum Hauptbereich

Keš-Tempelhymne

('Decad no. 06')

1-9. Der fürstliche Lord, der fürstliche Lord, kam aus dem Haus. Enlil, der fürstliche Lord, kam aus dem Haus. Der fürstliche Lord kam königlich aus dem Hause hervor. Enlil hob seinen Blick über alle Länder, und das Land erhob sich zu Enlil. Die vier Ecken des Himmels wurden für Enlil wie ein Garten grün. Keš war mit erhobenem Kopf für ihn da, und als Keš den Kopf unter allen Ländern hob, sprach Enlil zu Keš.
10-20. Nisaba war sein Entscheider; Mit ihren Worten webte sie es wie ein Netz. Geschrieben auf Tafeln wurde es in ihren Händen gehalten: Haus, Plattform des Landes, wichtiger wilder Stier! Haus Keš, Plattform des Landes, wichtiger heftiger Stier! So hoch wie die Hügel soll es wachsen, den Himmel soll es zu umarmen, so hoch wie das E-kur soll es werden, seinen Kopf soll es zwischen den Bergen zu erheben! Verwurzelt im abzu, grün wie die Berge! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
21. Das erste Haus.

22-30. Gutes Haus, gebaut in einer guten Lage, Haus Keš, gebaut in einer guten Position, schwebend in den Himmeln wie ein fürstlicher Lastkahn, wie ein heiliger Lastkahn, der mit ...... Tor ausgestattet ist. Wie das Boot des Himmels, die Plattform aller Länder! ...... vom Flussufer aus wie eine ...... Bootskabine! Haus, brüllst wie ein Ochse und brüllst laut wie ein Zuchtbulle! Haus, in dessen Innerem die Macht des Landes ist, und hinter dem das Leben von Sumer ist!
31-43. Haus, große Anlage, die bis zum Himmel reicht, großes, wahres Haus, das bis zum Himmel reicht! Haus, große Krone, die bis zum Himmel reicht, Haus, Regenbogen, der bis zum Himmel reicht! Haus, dessen Diadem sich in die Mitte des Himmels erstreckt, dessen Grundmauern im Abzu stehen, dessen Schatten alle Länder bedeckt! Haus, von An gegründet, von Enlil gepriesen, von Mutter Nintur zu einem Orakel erhoben! Haus Keš, grün in seiner Frucht! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
44. Das zweite Haus.

45-57. Haus, 10 šar an seinem oberen Ende, fünf šar an seinem unteren Ende; Haus, 10 Bur an seinem oberen Ende, fünf Bur an seinem unteren Ende! Haus, an seinem oberen Ende ein Bison, an seinem unteren Ende ein Hirsch; Haus, an seinem oberen Ende ein wildes Schaf, an seinem unteren Ende ein Reh; Haus, an seinem oberen Ende ein geschecktes, wildes Schaf, an seinem unteren Ende ein schönes Reh! Haus, am oberen Ende grün wie ein Schlangenfresservogel, an seinem unteren Ende wie ein Pelikan auf dem Wasser schwebend! Haus, das sich an seinem oberen Ende wie die Sonne erhebt, breitet sich an seinem unteren Ende wie das Mondlicht aus; Haus, an seinem oberen Ende eine Kriegerkeule, an seinem unteren Ende eine Streitaxt; Haus, an seinem oberen Ende ein Berg, an seinem unteren Ende eine Feder! Haus, an seinem oberen Ende tatsächlich dreifach! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
58. Das dritte Haus.

59-73. Es ist in der Tat eine Stadt, es ist in der Tat eine Stadt! Wer kennt ihr Inneres? Das Haus Keš ist in der Tat eine Stadt! Wer kennt ihr Inneres? Die Helden begeben sich direkt in ihr Inneres und führen ihre Orakelriten perfekt aus. Hüpfende Rinder sind im Haus in Herden gesammelt. Das Haus verbraucht viel Vieh; Das Haus verbraucht viele Schafe. …  Diejenigen, die auf Podien sitzen, beugen sich vor. Es trägt eine Krone, um mit dem Buchsbaum zu konkurrieren, es breitet sich aus, um mit der Pappel zu konkurrieren ......; es ist so grün wie die Hügel! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
74. Das vierte Haus.

75-86. Geburtshaus eines Löwen, dessen Inneres der Held verschönert hat! Haus Keš, geboren von einem Löwen, dessen Inneres der Held verschönert hat! Die Helden begeben sich direkt in ihr Inneres. Ninḫursaĝa sitzt wie ein großer Drache dort. Nintur, die große Mutter, hilft bei Geburten dort. Šul-pa-e der Herrscher handelt als Herr dort. Ašgi der Held verbraucht den Inhalt der Schiffe dort. Auch Urumaš, der große Herold der Ebenen, wohnt dort. Hirsche werden im Haus in Herden gesammelt. Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
87. Das fünfte Haus.

88-102. Das Haus steht wie ein Sturm über seinen Fundamenten, wie ein weißer Bulle, der auf der Ebene steht; Haus, vom Prinzen gegründet, als Lob für das tigi-Instrument! Haus, in dessen Innerem die Macht des Landes ist, und hinter dem das Leben von Sumer ist; an dessen Tor ein Löwe auf seinen Pfoten ruht, an dessen Tor der Herrscher die Fälle entscheidet! Haus, vor dessen Tür der Große Berg ohne Widersacher steht; wessen Bolzen ist ein großer, hüpfender, wilder Stier ist! Wessen gut fundiertes Lagerhaus eine Ecke des Himmels ist, eine Ecke der Erde; deren Terrasse von Laḫama-Gottheiten unterstützt wird; wessen fürstliche Wand ...... der Schrein von Urim! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
103. Das sechste Haus.

104-115. Das heilige Haus, dessen ...... ist der Schrein, das heilige Haus Keš, dessen ...... ist der Schrein; das Haus, dessen Herren die Anuna-Götter sind, deren nušš-Priester die Opfer von E-ana sind! Im Haus stellt der König Steinschalen in Position; der gute En-Priester ...... hält das Leitwerk baumelnd. Der a-tu-Priester hält den Stab; der ...... bringt die gesammelten Gewässer. Der ...... nimmt seinen Platz an der heiligen Stätte ein; der Enkum-Priester verbeugt sich ....... Die Pašeš-Priester schlagen die Trommelfelle; sie rezitieren kraftvoll, kraftvoll.
116-126. Das Bullenhorn wird zum Knurren gebracht; die Trommelstöcke werden zum Klopfen gebracht. Der Sänger schreit; der große, süße tigi wird für ihn gespielt. Das Haus ist gebaut; sein Adel ist gut! Das Haus Keš ist gebaut; sein Adel ist gut! Seine Dame hat in seinem (Innerem?) Platz genommen. Ninḫursaĝa, seine Frau, hat ihren Sitz in (seinem Innerem?) genommen. Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
127. Das siebte Haus.

128-133. Komm nah, Mann, in die Stadt, in die Stadt - aber komm nicht näher! Komm nah, Mann, zum Haus Keš, zur Stadt - aber reise nicht heran! Komm nah, Mann, zu seinem Helden Ašgi - aber komme nicht zu nah! Komm nah, Mann, zu seiner Dame Nintur - aber reise nicht heran! Gelobt sei das gut gebaute Keš, O Ašgi! Gelobt sei Keš und Nintur!
134. Das achte Haus.

----------------------

andere Versionen:


58A-58Q. Haus ...... inspirierend große Ehrfurcht, genannt mit einem mächtigen Namen von An; Haus ..., dessen Schicksal vom Großen Berg Enlil grandios bestimmt wird! Haus der Anuna-Götter, die große Macht besitzen, welches den Leuten Weisheit gibt; Haus, ruhiges Wohnen der großen Götter! Haus, das zusammen mit den Plänen von Himmel und Erde geplant wurde, ...... mit den reinen göttlichen Kräften; Haus, das das Land untermauert und die Schreine unterstützt! Haus, Berg des Überflusses, der die Tage in der Herrlichkeit vergeht; Haus von Ninḫursaĝa, welches das Leben des Landes begründet! Haus, großer Hang, der den Reinigungsriten würdig ist, verändert alle Dinge; Haus, ohne das keine Entscheidungen getroffen wird! Haus, gut ...... trägt das breite Land in seinen Händen; Haus, das unzählige Völker gebiert, Samen, der Sprossen hat! Haus, das Könige gebiert, die das Schicksal des Landes bestimmen; Haus, dessen königliche Persönlichkeiten verehrt werden sollen! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
58R. Das dritte Haus.


103A-103K. {verwendet eine andere Nummerierung der Abschnitte verwendet}

Haus durchtränkt mit Glanz, ...... Exzellenz! Haus ……! Lord Nudimmud in Himmel und Erde ...... Mauerwerk des Landes, Mauerwerk ...... grandios im Abzu. Terrasse, Entspannungsort, ...... heiliger Glanz erhebt sich über die Menschen! Haus, das für die fremden Länder schön ist! Wird jemand anderes etwas so Großes hervorbringen wie Keš? Wird eine andere Mutter jemals jemanden so großes wie den Helden Ašgi zur Welt bringen? Wer hat jemals jemanden so großes wie seine Frau Nintur gesehen?
103L. Das achte Haus.



ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)



https://en.wikipedia.org/wiki/Kesh_temple_hymn



Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Streitgespräch zwischen Schaf und Getreide

aus ETCSL 5.3.2 1-11. Als auf dem Hügel des Himmels und der Erde (Gott) An die Götter der Anunna hervorbrachte, da er weder erzeugtes noch geschaffenes Korn mit ihnen hervorbrachte, und da er im Land weder das Garn von Uttu (der Göttin des Webens) noch den Webstuhl für sie herstellte (und) Uttu - ohne Schafe (nicht) erschien, gab es keine zahlreichen Lämmer, und ohne Ziegen gab es (auch) keine zahlreichen Kinder, (auch) die Schafe brachten ihre Zwillingslämmer (noch) nicht zur Welt, und die Ziegen brachte ihre Drillingskinder (noch) nicht zur Welt -, die Anunna, die großen Götter, kannten nicht einmal die Namen von Ezina-Kusu (Korn) oder Schaf. 12-25. Es gab kein Muš-Korn von dreißig Tagen; es gab kein Muš-Korn von vierzig Tagen; es gab kein Muš-Korn von fünfzig Tagen; Es gab kein kleines Getreide, Getreide von den Bergen oder Getreide von den heiligen Wohnungen. Es gab kein Tuch zum Anziehen; Uttu war nicht geboren worden - kein königlicher Turban wurde getragen; Herr Niĝir-si, d