früher auch "Examenstext D"
{Ergänzung aus: JCS 24, 130-31 (Ashm 1924-0842+),
CDLI P450781, neu-babylonisch, Kish}
{Ergänzung aus: TCL 16, 96 (AO 09073),
CDLI P345440, neubabylonisch}
CT 58, 66 (BM 038703)
CDLI P274262
CDLI P274262
British Museum, London, UK
Museum no. BM 038703
altbabylonisch/neubabylonisch
aus Sippar-Yahrurum
o 1 (Sum) Die Schreibkunst ist die Mutter von Rednern, der Vater von Experten.
{Ergänzung aus: JCS 24, 126-29 (K 05035),
CDLI P357107, neu-assyrisch, Niniveh}
Museum no. BM 038703
altbabylonisch/neubabylonisch
aus Sippar-Yahrurum
o 1 (Sum) Die Schreibkunst ist die Mutter von Rednern, der Vater von Experten.
(Akk) Die Schreibkunst ist die Mutter von ..., dem Vater von Experten.
o 2 (Sum) Die Schreibkunst bietet ein (gutes) Schicksal, ihre Freuden wenden sich nie ab.
(Akk) Die Schreibkunst ist entzückend, ihre Fülle ist nicht zufriedenstellend.
o 3 (Sum) Die Schreibkunst kennt die göttlichen Verordnungen, derjenige, der sie gelernt hat, ist nicht verzweifelt.
(Akk) Die Schreibkunst kann nicht verstanden werden, derjenige, der sie lernt, ist nicht ängstlich.
o 4 (Sum) Plane die Verwendung der Schreibkunst und sie wird dir mehr Kraft verleihen.
(Akk) Plane die Verwendung der Schreibkunst und sie wird dir Gewinn bringen.
o 5 (Sum) Verfolge die Schreibkunst und sie erzielt Waren und Besitztümer für dich.
(Akk) Widme dich der Schreibkunst und sie wird dich mit Reichtum versorgen.
o 6 (Sum) Nicht ... die Schreibkunst, vernachlässige sie nicht.
(Akk) Vernachlässige nicht die Schreibkunst, sei nicht untätig.
o 7 (Sum) Die Schreibkunst ist ein Haus des Reichtums, der Ort der Geheimnisse von Amanki (Enki).
(Akk) Die Schreibkunst ist ein "Haus der Güte", das Geheimnis von Amanki.
o 8 (Sum) Wenn du ... wird es dir den geheimen Ort offenbaren.
(Akk) Wenn du unermüdlich daran arbeitest, wird sie dir ihr Geheimnis verraten.
o 9 (Sum) Vernachlässige sie nicht, es wird dich zerstreuen.
(Akk) Wenn du sie beiseite wirfst, werden schlechte Dinge über dich gesagt.
o 10 Die Schreibkunst ist ein gutes Los voll Reichtum und Fülle.
r 1 (Sum) [...] ... [...].
(Akk) [...] seit Kindheit ... [...].
CDLI P357107, neu-assyrisch, Niniveh}
r 3 ' (Sum) Seit deiner Jugend warst du nicht zufrieden, seit du aufgewachsen bist ....
(Akk) Während deiner Jugend warst du verärgert, ....
CDLI P450781, neu-babylonisch, Kish}
r 1 Die Schreibkunst ist das Band von allem [...].
{Ergänzung aus: JCS 24, 130-31 (Ashm 1924-0842+),
CDLI P450781, neu-babylonisch, Kish}
r 2 (Sum) [...] ... von Experten ... [...]
(Akk) [...] Eigenschaften des Vaters der Experten.
r 3 (Sum) [...] findest du.
(Akk) [...] siehst du.
r 4-6 (Sum) Um überlegenes Wissen und Sumerisch zu lernen, um zu lernen ..., ... ..., um auf eine Stele zu schreiben, ein Feld zu überblicken, ein Konto zu regulieren [...] ...
( Akk) Um überlegenes Wissen und Sumerisch zu lernen, ... ... um auf eine Stele zu schreiben, ein Feld zu überblicken, ein (ausgeglichenes) Konto zu erreichen [...] ...
r 7 (Sum) Da der Schreiber der Nachkomme des Palastes ist, wird er ... den Dupsikkorb. (Akk) Da der Schreiber ein Palastdiener ist, wird er nach dem Trage-Korb rufen.
r 8 [...] die Tafel von Nabû-iddin
CDLI P450781, neu-babylonisch, Kish}
r 7 [...] geschrieben und ordnungsgemäß ausgeführt.
r 8 [...] Bēl-naṣir, Mitglied der Schreibkunst.
CDLI P345440, neubabylonisch}
r 7 Palast von Aššurbanipal, König der Welt, König von Assyrien, dem Nabu und Tašmetu große Weisheit verliehen, der mit hellen Augen die höchste Stufe der Schreibkunst lernte, von deren Werken keiner der Könige, die vor mir kamen, gelernt hatte. Ich schrieb auf Tafeln die Weisheit von Nabû, so viele Keilschriftzeichen, wie geschaffen wurden, überprüfte und sammelte ich und stellte sie in meinem Palast zur Verwendung für meine wiederholte Lektüre auf.
----------------------------
01. Die Schreiberkunst ist die Mutter der Redner, der Vater der Meister;
02. Die Schreiberkunst ist entzückend, nie sättigt sie;
03. Die Schreiberkunst ist nicht (leicht) erlernbar (aber) wer es gelernt hat, braucht sich nicht länger darum zu sorgen;
04. Bemühe dich, die Schreibkunst zu meistern, und sie wird dich bereichern
05. Sei fleißig in der Schreibkunst, und es wird dir Reichtum und Fülle geben
06. Sei nicht leichtsinnig in Bezug auf die Schreibkunst, vernachlässige sie nicht;
07. Die Schreiberkunst ist ein "Haus des Reichtums", das Geheimnis von Amanki
08. Arbeite unaufhörlich mit der Schriftkunst, und es wird dir sein Geheimnis offenbaren;
09. Wenn du es vernachlässigst, werden sie bösartige Bemerkungen über dich machen;
10. Die Schreibkunst ist ein gutes Los, Reichtum und Fülle;
11. Seit du ein Kind warst, verursacht es dir Kummer, da du erwachsen bist. . . ],
12. Die Schreibkunst ist das "Band" von allen. . . [. . . . .]. . .
13. Arbeite hart dafür [und es wird. . . . du] sein schöner Wohlstand,
14. Überlegenes Wissen in Sumerisch zu lernen. . . . . [lernen] Emesal,
15. Eine Stele schreiben, ein Feld zeichnen, Konten abrechnen, [. . . . . .]
16.. . . . . der Palast. . . . .
17. Möge der Schreiber sein (der Schreiberkünstler) Diener sein, er fordert den Fronarbeitskorb
02. Die Schreiberkunst ist entzückend, nie sättigt sie;
03. Die Schreiberkunst ist nicht (leicht) erlernbar (aber) wer es gelernt hat, braucht sich nicht länger darum zu sorgen;
04. Bemühe dich, die Schreibkunst zu meistern, und sie wird dich bereichern
05. Sei fleißig in der Schreibkunst, und es wird dir Reichtum und Fülle geben
06. Sei nicht leichtsinnig in Bezug auf die Schreibkunst, vernachlässige sie nicht;
07. Die Schreiberkunst ist ein "Haus des Reichtums", das Geheimnis von Amanki
08. Arbeite unaufhörlich mit der Schriftkunst, und es wird dir sein Geheimnis offenbaren;
09. Wenn du es vernachlässigst, werden sie bösartige Bemerkungen über dich machen;
10. Die Schreibkunst ist ein gutes Los, Reichtum und Fülle;
11. Seit du ein Kind warst, verursacht es dir Kummer, da du erwachsen bist. . . ],
12. Die Schreibkunst ist das "Band" von allen. . . [. . . . .]. . .
13. Arbeite hart dafür [und es wird. . . . du] sein schöner Wohlstand,
14. Überlegenes Wissen in Sumerisch zu lernen. . . . . [lernen] Emesal,
15. Eine Stele schreiben, ein Feld zeichnen, Konten abrechnen, [. . . . . .]
16.. . . . . der Palast. . . . .
17. Möge der Schreiber sein (der Schreiberkünstler) Diener sein, er fordert den Fronarbeitskorb
[. . . .]
https://janes.scholasticahq.com/article/2428.pdf
Zeile 4-12:
Bemühe dich um die Kunst des Schreibens, und sie wird dich bereichern.
Sei arbeitsam in der Kunst des Schreibens, und sie wird dich auch mit Gütern versorgen.
Sei der Kunst des Schreibens gegenüber nicht gleichgültig, lasse den Arm nicht ruhen:
Denn die Kunst des Schreibens ist ein "Haus der Schönheit", dass dir die Weisheit des Enki eröffnet.
Wenn du dich ihr unermüdlich widmest, wird sie dir ihre Geheimnisse enthüllen.
Nur wenn du ihr gegenüber gleichgültig bist, wird man Schlechtes über dich sagen.
Die Kunst des Schreibens ist ein gutes Los, das auch Reichtum und Überfluss bringt.
Wenn du noch jung bist (und lernst), dann stöhnst du, bist du aber groß, dann ist sie ein Vergnügen.
Die Kunst des Schreibens ist das Band zwischen allen Dingen.
Kommentare
Kommentar veröffentlichen