Transliteration: 01) {d}nanše 02) nin uru 16 03) nin in-dub-ba 04) nin-a-ni 05) gu 3 -de 2 -a 06) ensi 2 07) lagaš{ki}-ke 4 08) niĝ 2 -du 7 -e pa mu-na-e 3 09) niĝin{ki} iri ki-aĝ 2 -ĝa 2 -ni-a 10) e 2 sirara 6 11) kur e 2 -ta il 2 -la-ni 12) mu-na-du 3 13) ki-bi mu-na-gi 4 14) bad 3 maḫ-ni 15) ki-bi mu-na-⸢gi⸣ Für Nanše die mächtige Dame, Dame der Grenzenmarkierung, seine Geliebte, Gudea, Stadtherrscher von Lagash, machte ein passendes Ding für sie prächtig, nämlich in Niĝin, ihrer geliebten Stadt, ihren Sirara Tempel, (wie) ein Berg über allen (anderen) Häusern, hat er für sie umgebaut und restauriert. Seine hohe Wand (hat) er [wiederhergestellt]. Aus den epigraphischen Funde von Tell Surghul (Niĝin) https://www.academia.edu/26689224/Davide_Nadali_Andrea_Polcaro_Lorenzo_Verderame_2016_New_Inscriptions_of_Gudea_from_Tell_Surghul_Niĝin_Iraq Bild: http://www.tellsurghul.org/Nigin.html