Direkt zum Hauptbereich

Posts

Es werden Posts vom Juni, 2019 angezeigt.

Arnobius

Ein spätantiker Text, in einem Kapitel der apologetischen Schrift, die Arnobius vor 310 n. Chr., geschrieben hat, bezieht sich auf das Pessinus, das Zentrum des Magna Mater-Kultes in Kleinasien und erinnert in einigen Passagen an den hethitischen Ullikummi-Mythos. Der Text ist hier in einer Übersetzung von F.A. v. Besnard (1842) wiedergegeben. Im Lande Phrygien, sagt er (Timotheus), ist ein vor allen andern unerhört großer Fels, der Agdus von den Eingeborenen der Gegend genannt wird. Von ihm entnommene Steine haben Deukalion und Pyrrha, wie Themis weissagend befohlen, auf die von Sterblichen entblößte Erde geworfen; aus welchem samt den Übrigen auch diese, welche man die Große Mutter nennt, gebildet und durch göttliche Schickung beseelt worden ist. Als sie auf des Felsens Gipfel sich der Ruhe und dem Schlafe hingab, begehrte ihrer ruchlos Jupiter mit unzüchtiger Leidenschaft. Da er aber nach langer Anstrengung das sich Verheißene nicht erlangen konnte, so büßte er, zum Nachgeben gezw

hethitische Kosmologie

Im "Lied von Ullikummi" befindet sich die Erde-Himmel-Einheit vor ihrer Trennung in einem Urmeer. Damit Himmel und Erde nicht in die Tiefe absinken, werden sie von dem in diesem Meer stehenden Riesen Upelluri gestützt. A III (Q1) 29 Upelluri, auf dem die dunkle Erde und der Himmel gebaut sind! 40 Upelluri begann zu Ea zu sprechen: 41 "Als man auf mir Himmel und Erde gebaut hatte, da ahnte ich nichts. 42 Als sie kamen und Himmel und Erde mit einer Riesensäge voneinander trennten, 43 auch da war ich ohne Ahnung. 52 ... und die uralte Säge* 53 herausholen kann, mit der man einst Himmel und Erde auseinandergetrennt hatte. CTH 345.I.3.1 (Q2) 201 -- „Lebend sollst du sein, Upelluri, in der dunklen Erde, 202 -- auf dem Himmel und Erde gebaut sind.“ 216 -- Upelluri begann, dem Ea zu antworten: 217 -- „Als man Himmel und Erde auf mir baute, 218 -- merkte ich nichts. 219 -- Als man dann aber Himmel und Erde mit dem Schneidewerkzeug auseinander

Die Reise der Seele in die Unterwelt

Die Hethiter kannten ein unterirdisches Totenreich mesopotamischer Prägung. Dieses lag in der finsteren Erde, wohin die Lebenssubstanz/Seele des Menschen hinabstieg. Diese Unterwelt, in hethitischen Texten als tenawa -Unterweltsbezirke bezeichnet, wurde als ein übler und trostloser Ort beschrieben, an dem die Seele ihre Verwandten und Nächsten nicht erkennen kann, weil die tenawa sie in Unkenntnis halten. Zudem mussten sich die Seelen dort von Schmutz und Brackwasser ernähren. In die tenawa-Bezirke kamen nach hethitischem Glauben die durch den Tod unvollständig gewordenen Seelen. Um nicht in den üblen tenawa-Unterweltbezirken enden zu müssen, war es für die Seele von größter Bedeutung ihre Vollständigkeit (heth. iyatar) zurückzuerlangen. Dabei erhielt sie Hilfe von den Bienen, dem Adler, dem laḫanza-Vogel (der Möwe?) und dem ḫuwalaš-Fisch. Diese Tiere beschaffen der Seele jene Materien, die die Seele zur Vervollkommnung benötigt. Dann wird das Gewünschte (die Materien zur Vervollko

Beschwörung gegen einen Kritiker (?)

01 Ich habe dich als ... ergriffen 02 Ich habe dich umhüllt wie einen Nebel. 03 Ich habe dich runtergeworfen, (auf deinen) Anus ... 04 Ich habe eine Sehne genommen, ich habe deine Lippen zusammengebunden. 05 Ich habe dich angegriffen wie einen Wolf, 06 Ich habe meine Exkremente über dich geworfen wie ein Löwe. 07 Laß mich befehlen, laß meinen Befehl gewichtiger sein als deinen Befehl! 08 Laß mich reden, laß meine Äußerung lauter sein als deine Äußerung! 09 So wie die Herren den Knechten überlegen sind, 10 Mögen meine Worte deinen Worten in gleicher Weise überlegen sein! 11 So wie der Regen dem Land überlegen ist, 12 Mögen meine Worte deinen Worten in gleicher Weise überlegen sein. 13 Du hast dir deine Nase in dein Gesäß gesteckt 14 damit ich deine Wange nicht schlage. RA 36, 3 Seal: 5.1.23.1 http://www.seal.uni-leipzig.de/ Bildquelle:  https://marginalia.lareviewofbooks.org/wp-content/uploads/2012/10/lion.jpg

Beschwörung gegen eine Fliege

1-2 Ich schlug dich am Schädel, 3-4 vom Schädel bis zur Stirn, 5–6 von der Stirn bis zum Ohr, 7–8 vom Ohr bis zum Nasenloch. 9 Ich binde dich durch den Eid von Ninkarrak: 10–12 Du musst einen Heuschreckenschwarm aufsteigen lassen in seinem Geflimmer. Rev. 1–5 (zu fragmentarisch) 6 Ninkarrak (Heilgöttin) 8–10 geh zurück zu deinem Mist. ---- 11– 12 Beschwörung, eine Fliege zu binden. cdli YOS 11, 6 Seal: 5.1.8.3 CDLI No. P274697 http://www.seal.uni-leipzig.de/

Beschwörungen um ein Baby zu beruhigen

altbabylonisch 1–2 Oh du Kleines, ein menschliches Kind, 3–4 du bist wahrlich herausgekommen, du hast wahrlich die Sonne, das Licht gesehen. 5–6 Warum hast du das im Mutterleib nicht getan? 7–8 Anstatt deinem Vater Gutes zu tun, lass deine Mutter ruhig auf der Straße des Volkes vorbeigehen. 9–10 Du hast das Problem mit dem Kindermädchen verursacht, du hast der Amme den Schlaf entzogen. 11–12 Durch dein Weinen kann der Gott des Hauses nicht schlafen! 13–14 Schlummer empfängt die Göttin des Hauses nicht! 15–16 - Wen soll ich senden, um Enkidu zu beschwören, 17–18 der Schöpfer der drei Nachtwachen sagte: 19–20 „Wer den Hirsch gefangen hat, kann ihn auch fangen (d.h. das Baby)! 21–22 Wer die Gazelle gebunden hat, darf ihn auch binden! 23. - 24. Möge sein Mitbewerber (d.h. Gilgameš) auf dem Feld ihm seinen Schlaf geben! 25. - 26. Möge das Sternbild des Menschen, der hinter dem Vieh geht, ihn schlafen lassen. “ 27–28 Möge er nicht aufwachen, bis ihn seine Mutter weckt!

Beschwörung gegen Wut

altbabylonisch 1 Wut kommt wie ein wilder Stier, 2–3 Springt weiter wie ein Hund. 4–5 Wie ein Löwe ist es wild, 6–7 Wie ein Wolf ist es voller Wildheit. 8–9 Setz dich! Ich werde über eine Schwelle durch dich gehen, 10–11 Ich werde durch dich wie durch eine Arkabinnu-Tür hin und her gehen. 12–14 Ich werde wie ein Querbalken über dir hängen. 15–16 Wie mit einem Seil der Unterdrückung werde ich deinen Schritt bändigen. 17–18 Ich werde das Feuer deines Herzens auslöschen.   cdli TIM 9, 72 Seal: 5.1.1.1 CDLI No. P223455 http://www.seal.uni-leipzig.de/ ------------------ 1 Setz dich! Ich werde wie eine Türschwelle durch dich gehen, 2–3 Ich gehe durch dich wie durch eine Arkabinnu-Tür. 4–6 Kraft - wie die eines Wolfes, Pracht - wie die eines Löwen 7 Ich werde von dir wegnehmen! ZA 75 Seal: 5.1.1.3 CDLI No. P274701 http://www.seal.uni-leipzig.de/

elamische Götter

In Texten von Susa, die in sumerischer, akkadischer oder elamischer Sprache verfasst wurden und in mesopotamischen Dokumenten, die sich auf Elam beziehen, werden mehr als 200 Gottheiten erwähnt, die in Susiana und auf der persischen Hochebene geehrt wurden. Da Susa sehr lange in der mesopotamischen Umlaufbahn verblieb, hatten mehrere sumerische und akkadische Gottheiten Tempel in Susa oder Elam oder genossen eine gewisse Akzeptanz in der Bevölkerung (Adad, Enki, Nergal, Ninegal, Ninḫursag, Šamaš) Inšušinak (sumerisch NIN.Šušinak „Herr von Susa“; NIN.MUŠ.EREN „Herr des Zedernlandes [Elam]“) ist eine der Hauptgottheiten in Elam und die Hauptgottheit von Susa. Inšušinak ist in fast allen Epochen der elamitischen Geschichte bezeugt. Inšušinak wird mit dem mesopotamischen Gott Ninurta gleichgesetzt. Er ist für Recht und Ordnung sowie das Wohlergehen des Landes zuständig und ist zudem der Herr der Unterwelt und Totenrichter, was ihn in die Nähe des mesopotamischen Gottes Nergal rückt. A

Liebeszauber LAOS 4, 20+21+27-34

altbabylonisch 01 Halte sie getrennt! halte sie getrennt! 02 Die Töchter von Anu, 03 die Lichter des Himmels, 04 reinigten tagsüber den Himmel von Anu. 05 Liebe kam zustande und zwitscherte über die Menschen; 06 Möge die Liebe über mich zwitschern! 07 Lass mich zaubern, lass mich sprechen, lass mich Worte der Liebe aussprechen: 08 „Betrachten Sie mich als eine Ašnugallum-Schlange! 09 Möge dein Gesicht sich freuen wie eine wilde Kuh! 10 Warten Sie nicht auf den Rat Ihres Vaters, 11 Beachten Sie nicht den Rat Ihrer Mutter! " 12 Wenn sie ein Hierodul ist, darf sie [...] ihre Unterstützung; 13 Wenn sie eine Priestern ist, möge sie [...] ihr Geschenk machen; 14 Wenn sie eine Hure ist, darf sie ihre Taverne putzen, darf sie sich auf mich stürzen! 15 Die Beschwörung ist nicht meine: 16 Es ist die Beschwörung, die Ea und Ištar erschaffen haben. LAOS 4, 20 / CUSAS 10, 11 SEAL 5.1.14.2 CDLI No. P252006 https://hudd.huji.ac.il/ArtlidHomepage.aspx akklove (upenn.edu) CDL

Beschwörung Wurm (Blutegel)

1. Anu zeugte den Himmel, der Himmel gebar die Erde, 2. Die Erde gebar den Gestank, der Gestank gebar den Schlamm, 3. Der Schlamm gebar die Fliege, die Fliege gebar den Wurm. 4. Der Wurm, die Tochter Gulas, trägt ein blutiges Kleidungsstück. 5. Der Blutfresser des Kindes rötet seine Augen. 6. Damu sprach die Beschwörung, und Gula erschlug den verdammten „Wurm“ und schlachtete ihn zuliebe des Kindes. 7. Es öffnete den Mund, nahm die Brust der Mutter, hob die Augen und begann zu saugen. 8. Die Beschwörung ist nicht meine, es ist die Beschwörung von Damu und Gula. Damu sprach sie und ich wendete sie an. YOS 11, 5a YBC 4616 SEAL 5.1.26.2 CDLI P274696 altbabylonisch https://hudd.huji.ac.il/ArtlidHomepage.aspx cdli