Direkt zum Hauptbereich

literarische Liste aus altbabylonischer Zeit (Nippur)


Old Babylonian (ca. 1900-1600 v.u.Z.)
Nippur (mod. Nuffar)
University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA
UM 29-15-155
ETCSL 0.02.01 OB Catalogue from Nippur (N2)


 sumerisch
 modern
 obverse, col 1
 01. /lugal\-me-en šag4-ta   Šulgi A ('Decad no. 01')
 02. lugal mi2 dug4-ga  Lipit-Ištar A ('Decad no. 02')
 03. en-e niĝ2-du7-e  Lied der Hacke ('Decad no. 03')
 04. nin me šar2-ra  Inanna B ('Decad no. 04')
 05. den-lil2 su3-ra2-še3  Enlil A ('Decad no. 05')
 06. nam2 nun-e  Kesh Temple Hymn ('Decad no. 06')
 oder Nanna M oder Hymne an Nanna
 07. ud re-a  Enki’s Reise nach Nippur ('Decad no. 07')
 Gilgamesh, Enkidu und Unterwelt ("Decad no. 07a")
 Enki und Ninmaḫ ("Decad no. 07b")
 Anweisungen aus Shuruppak ("Decad no. 07c")
 08. in-nin me ḫuš-a  Inanna and Ebih ('Decad no. 08')
 09. e2 ud ḫuš an ki  Nungal A ('Decad no. 09')
 10. en-e kur lu2 til3-la-še3  Gilgameš und Huwawa A ('Decad no. 10')
 11. šul me3-ka  Gilgameš und der Himmelsstier
 12. lu2-kiĝ2-gi4-a ag  Gilgameš und Aga
 13. gud-dam iriki  Inanna und Gudam
 14. i3-a lum-lum  Gilgameš und Huwawa B
 15. bur-šu-ma gal  Išbi-Erra E
 16. ku6-ĝu10 e2 du3  Heimat des Fisches
 17. ḫur-saĝ an ki-bi-da  Streitgespräch zwischen Getreide und Schaf
 col 2
 01. saĝ-ki gid2-da  Fluch über Agade
 02. edin i-lu ĝar-u3  Dumuzi´s Traum
 03. ud re-a  Enki’s Reise nach Nippur ('Decad no. 07')
 Gilgamesh, Enkidu und Unterwelt ("Decad no. 07a")
 Enki und Ninmaḫ ("Decad no. 07b")
 Anweisungen aus Shuruppak ("Decad no. 07c")
 04. ud re-a  Enki’s Reise nach Nippur ('Decad no. 07')
 Gilgamesh, Enkidu und Unterwelt ("Decad no. 07a")
 Enki und Ninmaḫ ("Decad no. 07b")
 Anweisungen aus Shuruppak ("Decad no. 07c")
 05. iri na-nam  Enlil und Ninlil oder Nanše A
 06. nin me zid-da  ? 
 07. iri na-nam  Enlil und Ninlil oder Nanše A
 08. e ĝišal-e ĝišal-e  Streitgespräch zwischen Hacke und Pflug
 09. lugal-e mu-ni niĝ2-ul-e Šulgi B
 10. ud ul re-ta Streitgespräch zwischen Vogel und Fisch
 11. ki-ur3 gal-e  Streitgespräch zwischen Baum und Schilf
 12. an-ne2 nam-nir-ĝal2 Streitgespräch zwischen Winter und Sommer
 13. ĝiš-gi a-na /gu3 mu\-un-de2 Der Held und die Schildkröte
 14. u5 ĝiš-gi kug-ta Nanše C
 15. tur3-ra-na Klage über die Zerstörung von Ur
 16. tur3 me nun-e  Klage über die Zerstörung von Nippur
 17. ud šu bal ak-de3  Klage über die Zerstörung von Sumer & Ur
 18. iri me zid-da  ?
 19. ud ḫuš ki-en-gi-ra  ?
 reverse, col 1
 01. ud ḫuš an-ur2-ra  ?
 02. ud ul an ki-ta  Lugalbanda und die Berghöhle
 03. lugal-ban3-da  Lugalbanda und der Anzu-Vogel
 04. šeg12 kur šuba-ta  Enmerkar and En-suḫgir-ana
 05. an gal-ta ki gal-še3  Inanna’s Reise in die Unterwelt
 06. en maḫ-di an ki  Enki und die Weltordnung
 07. gien3-bar-ra gurun-na  ?
 08. in-nin me gal-gal-la  Inanna und Šu-kale-tuda
 09. ud gal piriĝ an-na  Inanna D
 10. en gal men gur3-ru kul-abaki  ?
 11. nam2 nun-e  Kesh Temple Hymn ('Decad no. 06')
 oder Nanna M oder Hymne an Nanna
 12. iri gud ḫuš  Enmerkar und der Lord von Aratta
 13. e2-u6-nir  Tempel-Hymnen
 14. me-še3-am3 i3-du-de3-en  Edubba A oder Edubba E
 15. ĝa2-nu ki-ĝu10-še3  Edubba C
 16. ĝa2-nu ga-na ga-ab-sa2-sa2-en-de3-en  Dialogue 1
 17. ud-ul-ur11-ra?   Anweisungen des Farmers 
 18. me-ta-am3 am3-/du?-un?\  Edubba B
 col 2
 01. me-ta-am3 am3-di-di-in   Dialogue 5
 02. eme-gir15 e-/zu?-u3?\   Edubba D
 03. a-na-am3 a2 2-ĝa2  Edubba R
 04. di4-di4-la2 ud-da   Dialogue 2
 05. eĝer dub-me-ka  Dialogue 3
 06. X X lu2 lil2-la2  Diatribe B
 07. /dim2\-ma-ni-us2-a-ni  Diatribe A
 08. a dug3-ga ur!-ra  Diatribe C





Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Streitgespräch zwischen Schaf und Getreide

aus ETCSL 5.3.2 1-11. Als auf dem Hügel des Himmels und der Erde (Gott) An die Götter der Anunna hervorbrachte, da er weder erzeugtes noch geschaffenes Korn mit ihnen hervorbrachte, und da er im Land weder das Garn von Uttu (der Göttin des Webens) noch den Webstuhl für sie herstellte (und) Uttu - ohne Schafe (nicht) erschien, gab es keine zahlreichen Lämmer, und ohne Ziegen gab es (auch) keine zahlreichen Kinder, (auch) die Schafe brachten ihre Zwillingslämmer (noch) nicht zur Welt, und die Ziegen brachte ihre Drillingskinder (noch) nicht zur Welt -, die Anunna, die großen Götter, kannten nicht einmal die Namen von Ezina-Kusu (Korn) oder Schaf. 12-25. Es gab kein Muš-Korn von dreißig Tagen; es gab kein Muš-Korn von vierzig Tagen; es gab kein Muš-Korn von fünfzig Tagen; Es gab kein kleines Getreide, Getreide von den Bergen oder Getreide von den heiligen Wohnungen. Es gab kein Tuch zum Anziehen; Uttu war nicht geboren worden - kein königlicher Turban wurde getragen; Herr Niĝir-si, d