Direkt zum Hauptbereich

Ama’ušumgal-Mythos


01. Der Bulle des strahlenden Himmels,
02. der Glanz (?) der Krone (?),
03. der Bulle, dessen Füße aus Tamariske (?) sind,
04. aus seinen Zweigen (?) sind,
05. ist An, der König von Uruk.
06. Dem Vater (?) Ziegenbock und der Mutter Nintur gehört er,
07. der Standarte Ans, Inana gehört er,
08. … … gehört er.
09. Der Zuchtbulle gehört Urim,
10. gehört der reinen Hürde, gehört Nanna.
11. Die Ziege von fleckiger Rippe (?) gehört Enlil.
12. Der König der Euphratpappel-Hürde (?),
13. Ama’ušum(an),
14. ist der Vortreffliche (?) von Allen (?).
15. Seine … … Nägel (?) sind stark bis zu … … ,
16. Seine … … Nägel (?) sind stark bis zu … … .
17. Agga, der Erstling (?) möge das strahlende Seil von Kiš drehen.
18. Der König sitzt auf seinem Thron.
19. In Adlerklauen
20. kleine gurgur-Vögel (?)
21. … … hängend, … … .
22. Seine Fläche ist von Bergen bedeckt.
23. Große Gänse
24. sind auf den Podiumsseiten.
25. Seine Beine sind von Öl eingehüllt.
26. König, die Leute haben sich fürwahr bei dir versammelt!
27. Der vorstehende König, der Versorger,
28. ist in der Finsternis herausgekommen, ist beim Tageslicht herausgekommen.
29. Ama’ušum
30. ist in der Finsternis und beim Tageslicht herausgekommen.
31. Wenn er sich gesetzt hat, wenn er den … … ergriffen hat, wenn er stark ist,
32. mögen seine Strahlen (?) ewig dauern.
33. … …
34. Zahlreiche große Fleischstücke
35. sind im Feuer (?) der Beschwörungspriester des strahlenden Utu.
36. Es gibt Nägel vorne und hinten, bunte Holzblöcke,
37. dem gewählten Held hängen zwei Hörner auf der Spitze der Statue.
38. Der Bulle des Strahlendens, der Bulle des An,
39. der Bulle des Strahlendens, der Stier brüllt (?).
40. Die Kuh weidet mit den … … .
41. Der Bulle (ist) auf dem beträchtlichen funkelnden Hügel,
42. sein Schatten breitet sich aus.
43. Der Mensch, der mit der rechten Stimme aufmerksam macht:
44. seine laute Rede ist vom Himmel herabgekommen,
45. seine machtvolle Stimme ist aus dem Abzu herausgekommen.
46. Dem reinen Haus, das mit der Unterwelt verbunden ist: Dem Haus, dem reinen Tempel, der mit der Unterwelt verbunden ist:
47. Butterfett … …
48. Dem mes-Baum, in seinen Wurzel ist Neraḫ, in seinen Zweigen ist Schatten:
Dem mes-Baum, in seinen Wurzel ist … …, in seinen Zweigen ist Staunen:
49. neue … möge er bringen,
50. eigene (?) Milch (?) möge er bringen.
51. Deine Mühle (?) möge in dem Bergland nicht ermüdet werden.
52. Die blauen Bänder hängen an der Kehle Inannas,
53. die großen Standarten, die im Tempel Inannas eingepflanzt worden sind,
54. die großen Spitzornamente, die in Kulaba eingepflanzt sind.
55. Der [strahlende] … … möge auf das blaue Lederband gehängt werden.
56. Der wütende (?) Löwe (?) ist schön glänzend.
57. Der richtige … … ist geschärft.
58. Die Schmuckstücke hängen, die Achat-Steine hängen.
59. Ama’ušum,
60. der Freund Enlils:
61. eine Schlange, die sich aus dem Staub erhoben hat,
62. ein kušu-Tier, das sich vom stehenden Gewässer erhoben hat,
63. eine Waffe, die vernichtet hat.
64. Das Schiff wurde vom Festland, vom Schutz
65. im wirbelnden (?) Wasser, im strömenden (?) Wasser gebracht.
66. Das schwarze [glänzende] Wasser, das Wasser, das Steine spaltet,
67. bringt die gespaltene Steine herab.
68. Es spaltet sie um die Rebellenländer zu erschlagen.
69. Das Hundejunge, der gute Milch isst,
70. das Tor des Heiligtums, wo das Urteil beschlossen ist.
71. Im Heiligtum 10 Kühe (?) … … wie 10 … … . Der Tempel, wie das Röhricht (?) … … 10 Tage.
72. Ein Stab, der vernichtet hat (?).
73. Das g̃ištaltal-Kraut vom hohen Wasser
74. ist [in dem Garten] erschaffen (?).
75. … …wachsen (?) vom geeigneten Wasser.
76. [Deine beiden] Bäume … …,
77. die [beiden] Bäume von Aratta
78. und das Kajal von Elam (?).
79. Išḫara … … ,
80. sie hat … … nach TN (?) geschickt,
81. sie hat nach TN (?) Wein / [Ei, u6-Kraut und Getreide] gebracht,
82. sie hat (aber) keine Gerechtigkeit bekommen (?).
83. Zum Erbe (?), [zum Schwarzen, zum … … Bulle]
84. zum GN (?) des Horizonts (?),
85. zum reinen (?) König,
86. Ama’ušum,
87. wird sie (?) nicht gehen (?), wird sie (?) nicht gehen (?),
88. das … … Butterfett wird er nicht kennen lernen (?).
89. Ama’ušum,
90. den Freund Enlils möge
91. die Beschwörung (?) immer wieder (?) auf das Sonnenlicht herauskommen lassen,
92. möge sie zum leuchtenden (Podium des) Mondschein herauskommen lassen!
93. Möge er immer wieder (?) wegen der Beschwörung (?) [für Inanna],
94. möge er immer wieder (?) wegen der Beschwörung im E-ana
95. als Verwalter anwesend sein,
96. möge er immer wieder (?) wegen der Beschwörung (?) im E-ana
97. die Entscheidungen (?)
98. treffen.
99. Das Preislied (za3-me)
100. des Ama’ušum ist es:
101. dem Ama’ušum
102. sei Preis!



frühdynastisch
Der Ama’ušumgal-Mythos ist bisher in drei Manuskripten bekannt. Davon stammen zwei aus dem vorsargonischen Ebla, das dritte wurde in Tell Abū Ṣalābīḥ entdeckt.

Ama’ušumgalana ist ab der Altbabylonischen Zeit als Beiname Dumuzis bekannt.  Im Frühdynastikum sind zwei Varianten des Namens belegt: dAma-ušumgal in Fāra, Tell Abū Ṣalābīḫ (TAS) und Lagaš sowie dAma-UŠUM in Ebla. Die Form dAma-ušumgal-an-na ist erst in späteren Texten nachweisbar. Der Name Ama’ušumgal ist in dem frühdynastischen Onomastikon als Personenname belegt. Die ersten Belege stammen aus dem archaischen Ur. Der Kult des Gottes in der Frühdynastischen Zeit IIIa ist durch Opferlisten nachweisbar.

Falkenstein: „die Mutter ist ein (oder der) (Himmels)Drache"
Edzard: „(dessen) Mutter ein Drache des Himmels (bzw. des An) ist”
Kramer: „die Mutter, die Drache des Himmels"

Den Übergang zwischen Listen und literarischen Texten bieten die za3-me Hymnen aus Tell Abū Ṣalābīḫ

Abū Ṣalābīḥ-Funde ab ca. 2550 v.u.Z. 
Ebla-Manuskripte ca. 2350-2250 v.u.Z. 

E1: TM.75.G.2657 + 1529365 (= ARET 5 20) + 11383 + 11384 + 11385 (= Archi 1992, pl. 7-8)
E2: TM.75.G.2658 + 2663 + 266866 + 11264 + 11266 + 11278 (= ARET 5 21) + 5626 + 11250 (= Archi 1989, 124-125)67 + 5633 + 12575 (= Archi 1994, pl. 1 fig. 1)
S: AbS-T245 [IM 70173] (= IAS 278)

http://enenuru.net/storage/pdf/Szilvia-ma-arbeit_druckversion.pdf

Ebla (ca. 2350-2250 BC)

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.