VAT 12597 VIII 5 - IX 7 (Šuruppak)
(frühdynastisch/ EDa, 2600-2500 v.u.Z.)
Als ein Kind geboren war, hat er (Enki?) ihm den (kranken) Leib gemacht.
Wegen des Leibes wurde Holz gespalten, wurde Rohr gespalten.
Die Hand ist zum Boden schwer; der Fuß ist zur Erde schwer.
Zum Vater Enlil sandte er/sie von hier einen Boten mit (folgender Nachricht).
(Enlil:) „Die betreffende Angelegenheit des Menschen weiß er/sie nicht.
Möge die Leibkrankheit durch das Perineum herausgehen.
ĝeškiši-Unkraut ist ins Feuer zu legen;
Euphratpappel(-Zweige) sind ins Wasser zu legen;
in ...... ist ĝeškiši-Unkraut zu legen.
Nedag, das Kind von Eridu,
hat (den Patienten) mit Beschwörungswasser wahrhaftig berührt!“
ĝeškiši: ein Unkraut, das von den Feldern entfernt werden musste und besitzt ḫarub-Früchte, die die Tiere fressen können
cdli
VAT 12597 IV 1- V 1(Šuruppak)
(frühdynastisch/ EDa, 2600-2500 v.u.Z.)
LAK358-nu-ru
Der Südwind ist gebunden,
Der Nordwind ist gebunden,
Der Tigris ist in einem Schlauch gebunden;
Im Körper des Menschen ist die Krankheit gebunden.
Kaum ist der Südwind gebunden,
Der Nordwind gebunden,
Der Tigris in einem Schlauch gebunden,
Im Körper des Menschen die Krankheit gebunden,
möge die Krankheit durch den Mund,
wie sie hereinkam, herausgehen.
MRAH O.192
LAK358-nu-ru
Am Himmel erhob sich der Wind;
Auf der Erde erhob sich der Staub;
Der Südwind erhob sich;
Der Nordwind erhob sich;
I.IGI.MAŠ
Der Wirbelwind erhob sich;
im Körper des Menschen erhob er sich.
Zu Utu kam fürwahr ein Mann;
Zu Nanna kam fürwahr ein Mann;
Zum Beredten, von göttlichem Wort,
Enki, dem König, dem Gott vom abzu,
kam fürwahr ein Mann.
Den Südwind,
Den Nordwind,
I.IGI.MAŠ
Den Wirbelwind
im Körper des Menschen sah er (Enki).
Den Bann zieht der Arzt (damit) heraus.
Beschwörungsspruch von Ningirim.
Es werden die vier Winde aufgezählt, die das Unglück verursachen: Südwind, Nordwind, Wirbelwind und ein rätselhafter Wind I.IGI.MAŠ. Die Lesung und Bedeutung der Zeichenfolge I.IGI.MAŠ ist unklar
cdli
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)
https://d-nb.info/1074139194/34
------------------------------------------------------------
(andere Übersetzung)
Im Himmel entstand ein Wind,
auf der Erde wirbelte Staub;
Südwind stieg, Nordwind stieg;
Sturm und Staubsturm entstanden;
der Körper eines Mannes entstand.
Kann Utu kommen? Der Mann.
Kann Nanna zu kommen? Der Mann.
Möge der Beredete, brillant in seiner Rede sein,
Enki,
König, Gott des Abzu,
Komm zu? dem Mann.
Er sah Südwind, Nordwind,
Sturm, Sandsturm,
und der Körper des Mannes.
Mein MA-Gott, der Körperhafte,
kam heraus.
Beschwörung von Ningirim.
(andere Seite der Tafel)
Heilige Inanna und? Enlil
waren anwesend
und sahen in den hohen Bergen
Südwind, Nordwind,
Sturm, Sandsturm,
-ähnliche Fische und Vögel-
und der Körper des Mannes.
Sein MA Gott, der Körperhafte,
kam heraus.
Beschwörung von Ningirim
ED IIIa, Fara, Abu Salabikh, Magie, Medizin, ca. 2600-2500 v.u.Z.
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen