Segment A
1-9. Meine eigene Mutter hat mich für dich geboren, mein (Mutter) Ningal gebar mich um deinetwillen. ......, mein geliebtes Herz wird kommen. ......, mein geliebtes Herz wird dorthin kommen. Möge (Dumuzid) zu mir kommen, und ich werde mich über ihn freuen. Möge Dumuzid zu mir kommen , und ich werde mich über ihn freuen.
1 Zeile unklar
Dumuzi ......
1 Zeile fragmentarisch, unbekannte Nr. von fehlenden Zeilen
1-9. Meine eigene Mutter hat mich für dich geboren, mein (Mutter) Ningal gebar mich um deinetwillen. ......, mein geliebtes Herz wird kommen. ......, mein geliebtes Herz wird dorthin kommen. Möge (Dumuzid) zu mir kommen, und ich werde mich über ihn freuen. Möge Dumuzid zu mir kommen , und ich werde mich über ihn freuen.
1 Zeile unklar
Dumuzi ......
1 Zeile fragmentarisch, unbekannte Nr. von fehlenden Zeilen
Segment B
1-9.
1 Zeile fragmentarisch
Lassen uns umarmen, mein Bräutigam! Komm, lass uns im Spiel fröhlich sein! Lass uns umarmen, mein Ama-ušum! Komm, lass uns im Spiel fröhlich sein! Freund von An, Herr, der Wunsch meines Herzens, das Zujubeln der Stimmung, das Erfreuen des Herzens: mögest du unser Sonnengott sein! Ich werde zum Herrn gehen, ich werde mit ihm sprechen, ich werde dem Herrn meines Herzens sagen:
10-19. "...... Enlil, und mein Vater, Suen, wählte dich in seinem Herzen. Ich wählte dich in meinem Herzen aus; du bist der Mann des Herzens. Er hat mir den edlen Kopfschmuck und die heilige Krone auf deinen Kopf gelegt."
Vor den großen Göttern, den Anuna-Göttern, die strahlend erstrahlen, sollst du dienen, lass uns umarmen, mein Bräutigam, lass uns auf meinem geblühten Bett liegen, lass uns umarmen, mein Ama-ušum, lass uns auf meinem blühenden Bett liegen!"
cdli
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC)
Kommentare
Kommentar veröffentlichen