Direkt zum Hauptbereich

Hochzeit der Götter


Ich singe von Nikkal und ich singe von Hrhb(?), König des Sommers;
Hrhb(?) König von [...] in [...] der Sonne,
der Mond im [...]
sie trägt den Wohlwollenden in sich. O Kotharat, O Töchter von Hilal [...]
Siehe! Eine Tochter wird einen Sohn in sich tragen [...]
Sagt! Sehet! für seine Liebe wird sie [...]eth
[...] mein Blut zu seinem Fleisch [...]
[...] wie sie-die-ist-gedacht-für-die-Hochzeit.
Höre O Göttinnen, O Katharat [...]
zu ihrem Vater [...] Baal, der Sohn
von Dagon, sie [...]eth.
Höre, O Kotharat von Hilal, O Schwalben!
Yarih, Beleuchter des Himmels, sende an Hrhb(?),
dem König des Sommers: "Gebe Nikkal!
Yarih wird den Terhatu[Brautpreis?] zahlen [...] in
ihrem Haus und du wirst sie besitzen indem du ihrem Vater
das Mohar[Mitgift?] übergibst. Tausende Shekel von Silber
und Myriaden von Gold.
Ich werde Juwelen von Lapis Lazuli senden.
Ich werde ihr Land zu Weinbergen machen;
das Land ihrer Freunde zu Obstgärten."
Und Hrrb(?), der König des Sommers, sagte: "O
gerechtetster der Götter, Oh Schwiegersohn von Baal!
Das Terhatu[s.o.] [...]
Ich werde es ihrem Vater bringen, Baal, ine einer Beziehung zu dir.
[...] Astarte
Dein Mutterschaf [...] das Haus von ihr
Vater [...] und Yarih,
der Beleuchter des Himmels, sagte
"[...] meine Hochzeit von Nikkal."
Yarih zahlte das Terhatu[s.o.] für Nikkal. Ihr Vater
setzte send Stand[Waage?] der Bilanz. Ihre Mutter die Ablagen
der Bilanzen. Ihre Brüder [...] die [...]s. Ihre Schwestern sorgten
für die Gewichte der Bilanz. Ich singe von Nikkal.
Ich singe vom Licht des Mondes und möge der Mond lange scheinen.
Ich singe von den Göttinnen, den Kotharat,
den Töchtern von Hilal, den Schwalben, Töchter von
Hilal, dem Wohlwollenden, dem der Absteigt in das [...]s,
hinab in [...] des Weinens [...] von Lzpn(?), der
Gott der Gnade. Sehet! in meinem Mund ist ihre Geschichte,
auf meinen Lippen ist ihre Legende. Sein tlh(?) und mlg(?)
[...] zu ihr [...]
[...] zu Prbht(?)
Anmutig, die jüngster der Kotharat.

Quelle:
A Marriage of the Gods in Canaanite Mythology
Azthor: Cyrus H.Gordon
Source: Bulletin of the American Schools of Oriental Research. No. 65 (Feb.1937) pp. 29-33
Published by: The American Schools of Oriental Research
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1355201

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.