Direkt zum Hauptbereich

Inanna und Gudam


SEGMENT A
1 Gudam ...... die Stadt.

SEGMENT B
1-7 Gudam ....... Gudam ....... Inanna ....... Gudam ...... in Unug ...... Er ...... das Lagerhaus ....... Gudam ...... das Bier, ...... der Wein, ...... die Bronzeschiffe, ...... die Bronzeschiffe ... ....

SEGMENT C
1-9 Sie füllten die Bronzegefäße bis zum Rand. Er ließ die Tilimda- Gefäße wie den heiligen Lastkahn leuchten, ...... feines Kichererbsenmehl, bärtige Karpfen ....... ......, er ...... Fische mögen Datteln. Viele folgten Gudam auf den Straßen von Unug . Sie saßen bewaffnet vor ihm. Ihr (Inannas) Sänger Lugal-gabaĝal kam raus und sah sich die Truppen an. Der Sänger begrüßte sie mit einem Lied, ...... mit (der) Schnur seiner Hand:

10-15 "Was du gegessen hast, was du gegessen hast - es war nicht Brot, das du gegessen hast, es war dein Fleisch, das du gegessen hast! Was du getrunken hast, was du getrunken hast - es war nicht Bier, das du getrunken hast, es war dein Blut, das du getrunken hast! Gudam , viele folgten dir auf den Straßen von Unug ; sie saßen bewaffnet vor dir.

16-19 "...... was die Frau mir befohlen hat, als ich ......." Gudam schlug genervt mit der Faust auf seinen Oberschenkel; Angst überkam ihn: "Er hat das Car-ur, meine heroische Waffe nicht ergriffen . Für mich der Tempel von Zabalam ......."

20-25 Er schnitt die Querbalken von E-ana durch, als ob sie Zweige wären. Gudam ging auf die Straße hinaus. Gudam zerstörte viele auf den Straßen von Unug und tötete viele mit seiner Keule. Er hackte die Tür des Stadttors (auf) . Er ging von ......

26-29 Ein junger Fischer, ein Fischer von Inanna , wandte sich (mit) der Doppelaxt gegen ihn und schlug Gudam nieder. Gudam fing an zu weinen und wurde blass:

30-32 " Inanna , verschone mein Leben! Ich werde dir die Stiere der Berge geben, ich werde deinen Kuhstall voll machen! Ich werde dir die Schafe der Berge geben, ich werde deinen Schafstall voll machen!"

33-35 Die heilige Inanna antwortete zu ihm: " ...... Stiere der Berge für mich............. Schäfchen der Berge für mich. ......  Die Felder von Zabalam , wo du wohnst: seine Dörfer ....... Über einen breiten Bereich, kann … … Ruhe für dich, kann … …  verlangen. "

36-37 Inanna, ich werde von deinem Heldentum sprechen. Es ist schön, dich zu loben!



Gudam = "Er ist ein Stier"

Dieser nur fragmentarisch erhaltene Mythus beschreibt die Handlungen des Gudam, der als ein erbitterter Krieger beschrieben wird. Gudam geht durch Uruk, tötet viele und beschädigt den Eanna-Tempel, bis ein "Fischer von Inanna" seine Axt gegen ihn wendet und ihn besiegt. Gudam bittet Inanna demütig um Vergebung und verspricht ihr, sie durch Worte und Opfer zu preisen.



cdli

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumeria...

Enki und die Weltordnung

Enki und die Weltordnung (Deutsche Übersetzung) 1-16. Der hohe Herr des Himmels und der Erde, der selbstständige Vater Enki, der, der von einem Stier gezeugt wurde, gezeugt von einem wilden Stier, der von Enlil - dem großen Berg geschätzt wird, der vom heiligen An - dem König geliebt wird, pflanzte im Abzu den Meš-Baum,der sich über alle Länder erhob; er (Enki), dessen großer Drache, der in Eridug steht und dessen Schatten Himmel und Erde mit einem Wäldchen von Weinreben bedeckt, der sich über das Land des Herrn Enki, dem Herrn der vielen Anuna-Götter und dem mächtigen Nudimmud des E-kur, mit der Stärke des Himmels und der Erde ausstreckt! Ihr (Herr Enki) großes Haus ist im Abzu, dem großen Verankerungspfosten zwischen Himmel und der Erde, gegründet. Enki, dessen einziger Blick genügt, um das Herz der Berge zu verwirren; wo auch immer ein Bison geboren ist, wo Hirsche geboren sind, wo ein Steinbock geboren ist, wo wilde Ziegen geboren sind, auf Wiesen ……, in Höhlen ...

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1....