Direkt zum Hauptbereich

Šir-namšub an Nanna für Ur-Namma

(Ur-Namma E)
1-8. Diejenigen, die durch dein Tor gehen, sind eine unkontrollierbare Flut. Schrein (von) Urim, dein Inneres ist ein Berg des Überflusses, dein Äußeres ein Hügel des Überflusses. Niemand kann das Innere des E-kiš-nu-ĝal, des kunstvoll gestalteten Berges, erlernen. Dein Platz des Wunders ist ... der Zeder, dein Name lässt das Land sich freuen. Dein Herr ist derjenige, der als der schöne Herr, als das Kind von Ninsumun, als der Schmuck aller Länder bezeichnet wird. Urim, deine große göttliche Kraft ist die Fessel der Götter im Land. Dein Name wird in der Tat gelobt!
9-12. Dein Tor ist der blaue Himmel, der von Furcht erregt ist; nur wenn es offen ist, leuchtet Utu vom Horizont aus. Dein Boden ist der, wo die Schicksale von den Göttern bestimmt werden; Du machst nur Entscheidungen. Dein Name wird in der Tat gelobt!
13-19. In deinem Inneren wagt der Übeltäter nicht, die heiligen Gesetze zu ergreifen. E-kiš-nu-ĝal, der Übeltäter kann dein Inneres, das ein Drache ist, nicht einmal kennenlernen. Haus, deine Terrasse ...... Enlil ...... deine Angebote. In deinem Dubla-maḫ, dem Ort, an dem die Schicksale bestimmt werden, bestimmen die großen Götter die Schicksale. Würdig für den E-temen-ni-guru, geboren ......, wird dein Name wirklich gelobt!
20-24. Der schöne Herr ...... der wahre Hirte Ur-Namma, ...... Urim ....... Das stille Haus ...... wie Utu. Dein Name wird in der Tat gelobt! Ur-Namma ......, geschmückt mit einem Lapislazuli-Bart .......
25-34. In seinem reinen Herzen hat Ašimbabbar Ur-Namma gewählt, den König, der mit Verlockungen ausgestattet ist, der Glanz, der die Nation bedeckt. Die Bosheit kann nicht unbemerkt vor seinen Augen bleiben. Ur-Namma hat eine Errungenschaft, die Gerechtigkeit erreicht! Ein König, der die sich ausbreitenden Äste kennt, handelt wie Ur-Namma, als Gesetzeshüter. Der Beredte des Herrn, der die sich ausbreitenden Zweige kennt, handelt wie Ur-Namma, als Gesetzeshüter. Der König, Ur-Namma, erfrischt sich im Hause Suens.
35-40. Sie hat das Schicksal für den König, für den Tigris und den Euphrat und für Ur-Namma bestimmt. Seine Herrin, die Herrin der Besitztümer, die Herrin von ......, hat das Schicksal für Ur-Namma bestimmt. Die Herrin des Fürsten hat ihn freundlich behandelt. Ur-Namma .......



- šir3-nam-šub = „Lied der Beschwörung“
- Ur-Namma: sumerischer König um 2112-2095 v.u.Z., begründete die III. Dyn. von Ur
- E-kiš-nu-ĝal (Haus sendet Licht zur Erde) = Tempel zu Nanna in Ur
- Ninsumun: = Ninsun, Göttin von Uruk, Gattin des vergöttlichten Königs Lugalbanda und Mutter   des Gilgameš, Ur-Namma baute für sie in Ur einen Tempel namens "Emah" ("prächtiger Tempel")
- Dubla-maḫ: Tempel des Nanna/Suen/Sin in Ur
- E-temen-ni-guru: Zikkurat des Mondgottes Nanna
- Ašimbabbar: wohl ein Epitheton für Nanna



Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

sumerische Götter

Anunna : bezeichnet eine Gruppe von Göttern im mesopotamischen Pantheon. Später wird es manchmal verwendet, um die Götter der Unterwelt zu beschreiben (im Gegensatz zu den Göttern des Himmels, den Igigi ). Igigi / Igigu : Dieser semitische Begriff beschreibt eine Gruppe von möglicherweise sieben oder acht Göttern. Es ist wahrscheinlich, dass der Gott Marduk einer von ihnen war, aber die Gesamtmitgliedschaft in dieser Gruppe ist unklar und wahrscheinlich im Laufe der Zeit verändert. Greenstone- Zylinderdichtung des Schreibers Adda zeigt von links nach rechts: (Isimud), Enlil(?) oder Ninurta(?), Inanna mit Flügeln, Utu mit Schwert, Enki mit einem fließenden Strom voller Fische..  Enkis zweigesichtiger Minister Isimud steht zu seiner Rechten. Altakkadisch ca .2300-2200 BCE.  (BM 89115). © The Trustees of the British Museum. ----------------------------------- An :   Mesopotamischer Himmelsgott, eine der höchsten Gottheiten; bekannt als An in Sumerian und Anu in A

Die Lehre des Ptahhotep

Ptahhotep , auch Ptah-hotep , war ein altägyptischer Wesir und Stadtverwalter, der gegen Ende des Alten Reichs gelebt und unter Isesi, dem vorletzten Pharao der 5. Dynastie, amtiert hat. Er war in späterer Zeit Verfasser von insgesamt 37 Lebensmaximen, die als die älteste vollständig erhaltene Weisheitslehre gelten und ihm den Beinamen Der Weise einbrachten. ( wiki ) Der " Papyrus Prisse " in hieratischer Schrift zählt zur altägyptischen Literatur und enthält zwei Lehren, die als Weisheits- oder Lebenslehren bezeichnet werden: die Lehre für Kagemni, davon jedoch nur das Ende, und die Lehre des Ptahhotep , auch Maxime des Ptahhotep genannt. Er datiert vermutlich in die 13. Dynastie, wobei angenommen wird, dass sowohl der unvollständige Text der Lehre für Kagemni als auch die Lehre des Ptahhotep aus der Zeit des Alten Reiches stammen. ( wiki ) Papyrus Prisse: Dieser Papyrus enthält den vollständigen Text der Lehre und bietet gleichzeitig textgeschichtlich die beste

Atrahasis-Mythos

Bei dem Atrahasis-Mythos handelt es sich um ein akkadisches Epos aus dem 18. Jh. v.u.Z.. Die Geschichte, die in vielen ähnlichen Versionen (z.B. in der Bibel oder auch im Gilgamesch-Epos) existiert, handelt von einer großen Flut, die der Gott Ellil beschließt, um die Menschen zu vernichten, da sie ihm zuviel Lärm machen. Der menschenfreundliche Gott Enki warnt Atrahasis und hält ihn dazu an ein Boot zu bauen, um die große Flut zu überstehen. Atrahasis überlebt und bringt den Göttern ein großes Opfer dar. Atrahasis ("der ausnehmend Weise") ist der Held dieses akkadischen Mythos. Hiermit liegt eine religionsgeschichtliche Parallele zur biblischen Sintflutgeschichte vor: Atrahasis erscheint als vorbiblischer Noah. Die älteste Bekannte Version dieses Epos kann über das Kolophon in die Regierungszeit von Hammurabis Urenkel Ammi-Saduqa (1646-1626 v.u.Z.) datiert werden, daneben existieren noch weitere babylonische Fragmente. Weitere Abschriften und Überarbeitungen folgten im 1.